ASSASSINATION ATTEMPT - перевод на Русском

[əˌsæsi'neiʃn ə'tempt]
[əˌsæsi'neiʃn ə'tempt]
покушение
attempt
attack
assassination
assault
to assassinate
попытка убийства
attempted murder
assassination attempt
attempted homicide
покушения
attempt
attack
assassination
assault
to assassinate
покушении
attempt
attack
assassination
assault
to assassinate
покушением
attempt
attack
assassination
assault
to assassinate
попытку убийства
attempted murder
assassination attempt
attempted homicide
trying to kill
попытки убийства
assassination attempt
attempted murder
attempt to assassinate
trying to kill
попыткой убийства
assassination attempt

Примеры использования Assassination attempt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But what if the note described the assassination attempt on JFK?
А что, если в записке было описание покушения на Кеннеди?
Vivala1 Trigger an assassination attempt.
Vivala1 Провоцирует попытку убийства.
An assassination attempt was made against Hugh.
На жизнь Гуго было совершено покушение.
A scenario which was eerily similar to the assassination attempt on President Grant over two years ago.
Сценарий, мрачно схожий с попыткой убийства президента Гранта два года назад.
and once after the assassination attempt.
один раз после попытки убийства.
he rescues Tyrion from an assassination attempt.
он спасает Тириона от покушения.
The man responsible for all- including the assassination attempt- was brother Omar.
Человеком, который отвечал за все, включая покушение, был брат Омар.
accused of espionage and preparing an assassination attempt on Stalin.
обвиняют в шпионаже и подготовке покушения на Сталина.
Eli lies to Nucky, claiming that he was not involved in planning the assassination attempt.
Илай врет Наки, заявляя, что он не участвовал в планировании покушения.
On December 21, 1939 he escaped an assassination attempt.
Декабря 1939 года он избежал покушения.
That changed after the assassination attempt on the leader.
Это произошло после покушения на Гитлера.
Killed during the assassination attempt.
Убит во время покушения.
Rumor has it the plane disappeared during an assassination attempt.
Вы об этом знаете? Ходят слухи, что самолет исчез во время покушения.
You knew about the assassination attempt before I left.
Я знаю о попытке убийства до моего ухода.
I told her about the assassination attempt.
Я сказала ей о попытке убийства.
Survivor of an assassination attempt.
Уцелевший при попытке убийства.
There was an assassination attempt in the fortress.
Было покушение на убийство в крепости.
Following an assassination attempt, they will sequester the high value targets, that's protocol.
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол.
Assassination attempt on the Spanish king and queen!
Попытка покушения на испанского короля и королеву!
We have averted an assassination attempt on the King.
Мы предотвратили попытку покушения на короля.
Результатов: 252, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский