impact assessmentassessing the impactevaluating the impactimpact evaluationexposure assessmentassessing the effectsestimates of the effectsexposure estimatesassessment of effectsevaluating the effect
assessing the impactevaluation of the effectsimpact assessmentevaluating the impactthe evaluation of the influenceassessment of the effectsevaluating the effect
impact assessmentassessing the impactassessing the consequencesassessing the effectevaluation of the impactevaluate the impactevaluation of the effectsestimates of the effectsassessment of the effectsevaluating the effects
impact assessmentimpact evaluationsperformance assessmentperformance evaluationevaluating the impactassessing the impactevaluating the effectivenessthe assessment of the effectassessing the effectivenessperformance measurement
to assess the implicationsassess the impactevaluate the effectsevaluate the implicationsassess the effectsevaluate the impactassess the consequencesevaluate the consequencesto quantify the impact
analysis of the impactanalysis of the influenceanalysis of the effectsanalysing the impactanalyze the impactanalysis of the implicationsreview of the impactassessing the impact
Примеры использования
Assessing the impact
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Assessing the impact of indirect taxes on business models;
They might also consider assessing the impact of payroll taxes borne by companies on the development of entrepreneurship.
Они могли бы также рассмотреть возможность проведения оценки воздействия налогов с фонда заработной платы, уплачиваемых компаниями, на развитие предпринимательства.
The Chair of the Expert Meeting on Assessing the Impact of Public- Private Partnerships on Trade
Председатель Совещания экспертов по оценке влияния государственно- частных партнерств на торговлю
All institutions of the system are also invited to cooperate with the United Nations in assessing the impact of structural adjustment programmes Programme of Action,
Всем учреждениям системы также предлагается сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в деле оценки воздействия программ структурной перестройки Программа действий,
Work aimed at assessing the impact on the industrial structure of developing countries and countries with economies in transition
Работа по оценке влияния осуществления последних торговых соглашений на промышленную структуру развивающихся стран
Assessing the impact of natural disasters,
Оценки воздействия стихийных бедствий
They also underscored the importance of assessing the impact of regional trade agreements on agriculture development.
Указывали они и на важность оценки последствий региональных торговых соглашений для развития сельского хозяйства.
In assessing the impact of new technologies on women's employment, UNU is also seeking to enhance South-South cooperation among women in the developing world.
При оценке влияния новых технологий на занятость женщин УООН также стремится расширить сотрудничество женщин в развивающемся мире по линии Юг- Юг.
Assessing the impact of anti-corruption strategies
Задача оценки воздействия антикоррупционных стратегий
The objective was to provide a basis for assessing the impact of UNMIL by comparing recipient
Цель состояла в том, чтобы получить исходные данные для оценки результативности МООНЛ путем сопоставления принимающих общин
quality of many national models impose serious limitations to applying the LINK system in assessing the impact of sanctions.
качество многих национальных моделей создают серьезные ограничения для применения системы ЛИНК в деле оценки последствий санкций.
The methodology allowed for assessing the impact of national as well as local reduction measures to concentrations of NO2,
Указанная методика позволяет на основе выборочных показателей оценивать воздействие мер по сокращению выбросов,
It is necessary to create mechanisms for assessing the impact of the climate change related policy on women.
Необходимо создание механизмов для оценки воздействия экологической политики в области изменения климата на женщин.
Expert Meeting on Assessing the Impact of Public- Private Partnerships on Trade
Совещание экспертов по оценке влияния государственно- частного партнерства на торговлю
Thus, further improvements in statistics should help to upgrade the quality of information for assessing the impact of sanctions on third States.
Таким образом, дальнейшее усовершенствование сбора статистических данных должно содействовать повышению качества информации, используемой для оценки последствий санкций для третьих государств.
All programmes designed in accordance with this approach incorporate human rights indicators for the purpose of monitoring and assessing the impact of development projects and programmes.
Во все программы, разработанные в соответствии с этим подходом, включены показатели обеспечения прав человека для целей контроля и оценки результативности проектов и программ развития.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文