ASSISTING VICTIMS - перевод на Русском

[ə'sistiŋ 'viktimz]
[ə'sistiŋ 'viktimz]
оказания помощи жертвам
victim assistance
assisting victims
providing support to victims
relief of victims
helping the victims
aid to victims
of providing help to the victims
providing care for victims
оказывающие помощь жертвам
assisting victims
providing assistance to victims
victim support
оказания помощи пострадавшим
victim assistance
assisting affected
assisting victims
assistance to affected
victim support
to help affected
assistance to the injured
помочь жертвам
help victims
to assist the victims
оказание содействия жертвам
assistance to victims
оказание помощи жертвам
assistance to victims
assisting victims
victim support
helping victims
care for victims
helplines to victims
providing care for victims
aid to victims
relief of victims
оказании помощи жертвам
victim assistance
assisting victims
supporting victims
victims relief
оказанием помощи жертвам
victim assistance
assisting victims
оказании помощи пострадавшим
victim assistance
assisting victims
assisting affected
assistance to affected
оказывающих помощь жертвам
assisting victims
providing assistance to victims
оказывающим помощь жертвам

Примеры использования Assisting victims на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
methods applied in assisting victims of torture and ensuring their rehabilitation requires further examination.
применяемых при оказании помощи жертвам пыток и обеспечении их реабилитации, нуждается в дальнейшем изучении.
Finland indicated that the competent national authority was responsible for assisting victims of trafficking in persons
Финляндия указала, что компетентные национальные органы несут ответственность за оказание помощи жертвам торговли людьми,
intergovernmental organisations have developed guidelines for assisting victims of trafficking.
межправительственных организаций разработали руководящие положения для оказания помощи жертвам торговли людьми.
seminars for professionals assisting victims was capped at $5,000 instead of the usual $30,000.
занимающихся оказанием помощи жертвам, было лимитировано 5 000 долл. США вместо обычных 30 000 долл. США.
Civil society continues to play a major role in assisting victims, often with the support of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery.
Гражданское общество продолжает играть важную роль в оказании помощи жертвам, и это часто делается при поддержке со стороны Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства.
preventing torture and assisting victims of torture.
предупреждение пыток и оказание помощи жертвам пыток.
inadequate progress in assisting victims.
незначительный прогресс в деле оказания помощи жертвам.
seminars for professionals assisting victims was capped at $5,000 instead of the usual $30,000.
занимающихся оказанием помощи жертвам, был ограничен максимум 5000 долл. США вместо обычных 30 000 долл. США.
Significant progress has been achieved in clearing mined areas and assisting victims, but much remains to be done.
Существенный прогресс был достигнут в расчистке минных полей и оказании помощи пострадавшим, однако многое еще предстоит сделать в этом направлении.
A memorandum of understanding on bilateral cooperation for eliminating trafficking in children and women and assisting victims of trafficking was signed in May 2003 by two Governments in Asia.
В мае 2003 года правительства двух стран Азии подписали меморандум о взаимопонимании по вопросу о двустороннем сотрудничестве в ликвидации торговли детьми и женщинами и оказании помощи жертвам торговли.
especially by increasing measures aimed at preventing abuses and assisting victims(Italy);
особенно путем усиления мер, направленных на предупреждение злоупотреблений и оказание помощи жертвам( Италия);
human resources to empower the NCHR with necessary means in disseminating the Anti-Discrimination Act and assisting victims of racial discrimination art. 2.
обеспечивающих НЦПЧ необходимые средства для распространения информации об Антидискриминационном законе и оказания помощи жертвам расовой дискриминации статья 2.
seminars for professionals assisting victims was capped at $7,500 instead of the usual $30,000.
семинаров для специалистов, оказывающих помощь жертвам, было лимитировано 7 500 долл. США вместо обычных 30 000 долл. США.
seminars for professionals assisting victims was capped at $7,500 instead of the usual $30,000.
занимающихся оказанием помощи жертвам, не превышал 7500 долл. США вместо обычных 30 000 долл. США.
protecting and assisting victims of violence.
защите и оказании помощи пострадавшим от такого насилия.
clearing mined areas and assisting victims.
разминировании минных полей и оказании помощи жертвам.
as well as assisting victims of human rights violations.
а также в оказание помощи жертвам нарушений прав человека.
In addition, awareness-raising campaigns had been carried out with a view to disseminating the law and assisting victims.
Кроме того, был проведен ряд пропагандистских кампаний с целью популяризации этого закона и оказания помощи жертвам.
non-governmental organizations assisting victims of trafficking, where necessary;
неправительственным организациям, оказывающим помощь жертвам торговли людьми;
NGOs cooperate closely in assisting victims of human trafficking.
НПО тесно сотрудничают при оказании помощи жертвам торговли людьми.
Результатов: 225, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский