ASSISTING - перевод на Русском

[ə'sistiŋ]
[ə'sistiŋ]
оказание помощи
assistance
assisting
helping
support
aid
relief
care
оказание содействия
assisting
support
assistance
facilitating
helping
facilitation
помогая
helping
assisting
aiding
оказывать помощь
assist
provide assistance
help
assistance
support
оказывать содействие
assist
to support
facilitate
provide assistance
help
содействовать
promote
contribute
facilitate
help
assist
support
encourage
foster
оказания помощи
assistance
assisting
helping
aid
support
relief
care
оказании помощи
assistance
assisting
helping
supporting
aid
care
relief
оказанию помощи
assistance
assisting
relief
aid
support
helping
care
оказания содействия
assisting
support
assistance
facilitating
facilitation
helping
facilitative
оказании содействия
оказывающих помощь
assist
provide assistance
help
assistance
support
оказывая помощь
assist
provide assistance
help
assistance
support
содействуя
promote
contribute
facilitate
help
assist
support
encourage
foster
оказывающие помощь
assist
provide assistance
help
assistance
support
оказывая содействие
assist
to support
facilitate
provide assistance
help
оказывающих содействие
assist
to support
facilitate
provide assistance
help
оказать содействие
assist
to support
facilitate
provide assistance
help

Примеры использования Assisting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assisting drivers engaged in long-haul international shipments in improving their foreign language speaking skills.
Содействовать повышению уровня владения водителями, осуществляющими международные перевозки на дальние расстояния, иностранными языками.
Assisting the coordination of SIDS/NET initiatives at the global level.
Оказывать содействие в отношении координации инициатив, касающихся СИДСНЕТ, на глобальном уровне.
technical support, assisting in the implementation of national strategies.
техническую поддержку, помогая в осуществлении национальных стратегий.
International expert agencies should continue assisting Governments in this regard.
Международные учреждения экспертов должны и впредь оказывать помощь правительствам в этой области.
In assisting the Government and people of Cambodia.
В оказании помощи правительству и народу Камбоджи в деле.
Assisting, where regional arrangements so provide,
Оказания помощи, там, где это предусмотрено региональными соглашениями,
Assisting in the development of international cooperation meetings in Mongolia.
Оказание содействия в развитии международного сотрудничества встречи в Монголии.
Assisting in first-aid emergency centres;
Оказание помощи в центрах первой медицинской помощи;.
Continue assisting former-combatants through livelihood schemes(Cuba);
Продолжать оказывать содействие бывшим комбатантам с помощью программы обеспечения источников средств к существованию( Куба);
Assisting with the coordination of capacity-building for adaptation;
Содействовать координации деятельности по наращиванию потенциала в области адаптации;
We are extremely customer-focused in assisting our clients 24/7.
Мы чрезвычайно ориентированы на клиентов, помогая нашим клиентам 24/ 7.
The focus is on assisting educators in meeting the needs of students with disabilities.
Основное внимание при этом уделяется оказанию помощи преподавателям в удовлетворении потребностей студентов- инвалидов.
For Human Rights in assisting the Government and people of.
По правам человека в оказании помощи правительству и народу Камбоджи.
Voluntary Fund for Assisting Small Island Developing States.
Фонд добровольных взносов для оказания помощи малым островным развивающимся.
Assisting in ozone-depleting substance phaseout projects in relevant sectors.
Оказание содействия в реализации проектов по поэтапному отказу от озоноразрушающих веществ в соответствующих секторах.
II. Health: assisting victims of radiation
Ii. охрана здоровья: оказание помощи жертвам облучения
Japan to continue assisting development of local production.
Япония продолжит содействовать развитию местного производства В рамках.
They will be sharing respective findings, and assisting in the dissemination of those findings.
Они будут обмениваться соответствующими результатами исследований, а также оказывать содействие в распространении этих результатов.
He spent most of his income assisting the poor and those in need.
Он тратил бо́льшую часть своего дохода, помогая бедным и нуждающимся.
By assisting in the planning or execution of transactions for their client concerning the.
Посредством оказания содействия планированию или осуществлению сделок для своих клиентов, касающихся.
Результатов: 8631, Время: 0.1194

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский