assistingto provide assistance toassistance toprovide support toto render assistance toto deliver assistance to
contribuyendo a
contribute tohelpassistlead tocontribution to
presta asistencia a
assistingto provide assistance toassistance toprovide support toto render assistance toto deliver assistance to
Examples of using
Assisting
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
has as its main function the task of fostering and assisting the development of non-governmental organisations in the country.
tiene por función principal la tarea de fomentar y apoyar el desarrollo de las organizaciones no gubernamentales en el país.
Allow me to pay tribute to President Barack Obama for demonstrating keen interest in assisting the transformation and modernization of Africa's agriculture.
Permítaseme rendir homenaje al Presidente Barack Obama por haber demostrado sumo interés en apoyar la transformación y modernización de la agricultura de África.
efficient role for UNCTAD in assisting diversification and industrialization in CDDCs?
eficiente podría desempeñar la UNCTAD para apoyar la diversificación y la industrialización en los PDDPB?
In addition, the company will match employees' donations, dolar-for-dollar, to organizations specifically assisting in relief efforts for the residents of Puerto Rico.
Además, la compañía aportará el equivalente de las contribuciones de sus empleados dólar por dólar a organizaciones que específicamente ayudan en los esfuerzos de socorro para los residentes de Puerto Rico.
Despite a deterioration in the security situation, humanitarian operations assisting the most vulnerable continued to be carried out by remaining national staff.
Pese al empeoramiento de la situación de seguridad, el personal nacional restante siguió realizando operaciones humanitarias para prestar asistencia a las personas más vulnerables.
On 12 July 2004, he was convicted on charges of using a false instrument, assisting illegal entry
El 12 de julio de 2004 fue declarado culpable de los cargos de utilización de documento falso, de ayuda a la entrada ilegal de personas
Israel is committed to facilitating and assisting the improvement of the humanitarian situation.
Israel se compromete a facilitar y apoyar la mejora de la situación humanitaria.
theoretically assisting the JMSC in its recommendation-making process.104 99 AJS6, supra note 59, at 31-32. 100 S.C.
y en teoría ayudan a la JMSC en el proceso de recomendación104.
Konstantin took part in a campaign assisting the Habsburgs to put down a revolution in Hungary.
Constantino tomó parte en una campaña de ayuda a los austríacos para sofocar un levantamiento en Hungría.
Argo aims to build an international data center management business for assisting in crypto mining as a service(MaaS),
objetivo construir una empresa internacional de gestión de centros de datos para ayudar a la cripto minería
The Initiative is regarded as a model for assisting member states to implement the 2030 Agenda
La Iniciativa es considerada como un modelo útil para ayudar a los Estados miembros a implementar la Agenda 2030
Assisting the Conference of the States Parties in encouraging cooperation among relevant existing bilateral
Prestar asistencia a la Conferencia de los Estados Parte para alentar la cooperación entre las actuales iniciativas bilaterales
China completed in May 2008 the task of assisting the drug control authorities of Pakistan at the airports of the cities of Karachi,
China concluyó en mayo de 2008 la tarea de prestar asistencia a las autoridades de fiscalización de drogas del Pakistán en los aeropuertos de las ciudades de Karachi,
The complexity of sustainability requires a multidisciplinary global approach for assisting governmental, scientific
La complejidad de la sustentabilidad requiere un enfoque global multidisciplinario para ayudar a los actores gubernamentales,
appeals to the federal court and in assisting foreign investors of the United States obtain immigration benefits.
apelaciones a la corte federal y en la asistencia a los inversores extranjeros de los Estados Unidos obtener beneficios de inmigración.
Her passion includes assisting individuals from underserved
Su pasión incluye ayudar a personas de poblaciones desatendidas
The Commission should set up mechanisms for monitoring the impact of counter-terrorism measures on respect for human rights and assisting States and other relevant United Nations bodies to ensure the protection of human rights while combating terrorism.
La Comisión debe establecer mecanismos para vigilar los efectos de las medidas antiterroristas en el respeto de los derechos humanos y asistir a los Estados y a otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas para que garanticen la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo.
national plans developed in some relevant States Parties and the aim of assisting landmine survivors is being taken into account in broader disability and human rights approaches.
se han elaborado planes nacionales en algunos Estados partes pertinentes, y el objetivo de prestar asistencia a los supervivientes de minas terrestres se tiene en cuenta en enfoques más amplios sobre discapacidad y derechos humanos.
aimed at assisting the human being.
interrelacionadas destinadas a la asistencia a los humanos.
Noting the important role of the Commission in assisting States parties in the implementation of Part VI of the Convention, through the examination of information submitted by coastal States regarding the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles.
Señalando la importante función que desempeña la Comisión, que ayuda a los Estados partes a aplicar la Parte VI de la Convención examinando la información presentada por los Estados ribereños respecto de los límites exteriores de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文