AUTHOR REFERS - перевод на Русском

['ɔːθər ri'f3ːz]
['ɔːθər ri'f3ːz]
автор ссылается
author refers
author invokes
author cites
the author recalls
the author quotes
the petitioner refers
the author relies
the author alleges
автор упоминает
the author mentions
the author refers
автор обращается
the author refers
the author addresses
the author asks
автор указывает
author points out
author states
author indicates
author notes
author argues
author refers
author asserts
author specifies
author says
автор отсылает

Примеры использования Author refers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author refers to the detailed medical report of 10 November 2000 in this regard,
Автор упоминает подробный медицинский доклад от 10 ноября 2000 года в этой связи,
The author refers to other events which took place in 2007
Автор ссылается на другие события, имевшие место в 2007 и 2008 годах,
The author refers, generally, to various attempts by victims,
Автор упоминает в целом о том, что потерпевшие, родственники потерпевших
Comparing the images of the past with the photographs taken at the same places today, the author refers to the memories about the town of his childhood- a former military base from which almost nothing has left today.
Сравнивая фотографии из прошлого и фотографии, сделанные в тех же местах сегодня, автор обращается к воспоминаниям о городе своего детства- бывшем военном городке, от которого практически ничего не осталось.
The author refers in particular to paragraph 3 of the report,
В частности, автор ссылается на пункт 3 этого донесения, в котором подтверждается, что после ареста его родителей все имущество
The author refers to the Committee jurisprudence in Park v. Republic of Korea in support of his argument about the supremacy of the State party's obligations under the Covenant over its domestic law.
Автор ссылается на решение Комитета по делу Пак против Республики Корея в поддержку своего довода о верховенстве обязательств государства- участника по Пакту над нормами внутреннего законодательства.
The indicators to which the author refers are included in the guidelines for monitoring the availability
Это следующие показатели, на которые ссылается автор и которые включены в<<
for example section 52 of the Municipalities Act to which the author refers, are not apt to cover the problem of balancing interests on a general basis.
ограничительные правовые нормы, например статья 52 Закона о муниципалитетах, на которую ссылается автор, не способны обеспечить радикальное решение проблемы уравновешивания интересов.
The State party further notes that the reports by human rights bodies about generalized violence in Mexico, to which the author refers in her communication, were presented to and duly evaluated by the pre-removal risk assessment officer.
Государство- участник отмечает далее, что доклады органов по правам человека, свидетельствующие о массовом насилии в Мексике, на которые ссылается автор в своем сообщении, были предоставлены сотруднику по проведению оценки рисков до высылки и были должным образом им проанализированы.
points out that the legislature did indeed take account of the observations of the Council of State to which the author refers.
законодательные органы действительно приняли во внимание замечания Государственного совета, на которые ссылается автор.
of the Covenant, the author refers to the State party's submission that Mr. Rastorguev was arrested in accordance with the law
3 статьи 9 Пакта автор сообщения ссылается на утверждение государства- участника о том, что гн Расторгуев был арестован с соблюдением существующего закона
As regards the State party's claim that he has not presented a prima facie case of discrimination, the author refers to the refusal of the Metropolitan Separate School Board to include him on the list of potential candidates for the position of"head of physical education" at a secondary school under its jurisdiction see paragraph 2.5 of the present decision.
Что касается утверждения государства- участника о том, что он не имел достаточно серьезных доказательств факта дискриминации для возбуждения иска, то автор упоминает об отказе Городского специального управления школ включить его в список возможных кандидатов на должность" старшего преподавателя физического воспитания" в находящейся в его ведении средней школе см. пункт 2. 5 настоящего решения.
The Committee notes that the author refers to the inhuman and degrading prison conditions in general, such as the
Комитет отмечает, что автор указывает на бесчеловечные и унижающие достоинство условия содержания в тюрьме в целом,
that the Walker and Richards case, to which the author refers, does not support his claim.
решение по делу Уокера и Ричардса, на которое ссылается автор, не может использоваться для обоснования этого утверждения.
approbation of professional standard, the author refers to the experience of educational management body of Novonikolaevsk municipal district of the Volgograd region offering concrete steps
апробации профессиональных стандартов, автор обращается к опыту работы органа управления образованием Новониколаевского муниципального района Волгоградской области, предлагая конкретные шаги
The author refers to O. Schachter,
Автор отсылает к O. SCHACHTER,
However, the provisions of the Aliens Act to which the author refers and which were in force at the time of the dispute
Тем не менее статьи закона об иностранцах, на которые ссылается автор и которые действовали в момент, когда возник спор
To solve the problem, the authors refer to specific examples of interpretation of history.
При раскрытии проблемы авторы обращаются к конкретным примерам интерпретации истории.
The authors refer to Valdimar case,
Авторы ссылаются на дело Вальдимара,
In this connection, the authors refer to the Committee's Views in Kavanagh v. Ireland.
В этой связи авторы ссылаются на Соображения Комитета по делу Каванах против Ирландии8.
Результатов: 143, Время: 0.08

Author refers на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский