AUTHORISED CAPITAL - перевод на Русском

уставный капитал
authorized capital
charter capital
share capital
authorised capital
registered capital
statutory capital
уставного капитала
authorized capital
charter capital
share capital
authorised capital
registered capital
statutory capital

Примеры использования Authorised capital на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The authorised capital is reduced for the sole purpose of cancelling the losses recorded in the balance sheet of the company;
Уставный капитал уменьшается только в целях аннулирования записанных на баланс общества убытков;
A company may increase the authorised capital only after its authorised capital has been fully paid up(at the price of the last share issue).
Увеличение уставного капитала обществом возможно только в случае полной оплаты его уставного капитала( цены эмиссии акций последнего выпуска).
The authorised capital shall be increased by issuing new shares
Уставный капитал общества увеличивается путем выпуска новых акций
Share premium may be used to increase the authorised capital and to cover losses of the company.
Надбавки к акциям могут использоваться для увеличения уставного капитала и покрытия убытков общества.
A documentary proof of the decision to increase the authorised capital must be submitted to the manager of the Register of Legal Entities within 10 days from the adoption of the decision.
Документ, подтверждающий решение увеличить уставный капитал, в течение 10 дней со дня принятия решения должен быть представлен распорядителю регистра юридических лиц.
A company may be reorganised or take part in the reorganisation only after its authorised capital has been fully paid up(at the price of the last share issue).
Реорганизация общества или участие общества в реорганизации возможны только после полной оплаты его уставного капитала( цены эмиссии акций последнего выпуска).
The authorised capital of the private limited liability company must be not less than LTL 10 000.
Уставный капитал закрытого акционерного общества должен составлять не менее 10 тыс. литов.
The total amount of initial contributions paid must be not less than the minimum the authorised capital of the company prescribed by Article 2 of this Law.
Сумма всех уплаченных первоначальных взносов должна быть не меньше установленного в статье 2 настоящего Закона минимального уставного капитала общества.
Company's authorised capital totals 7,586,079.4224 roubles,
Уставный капитал компании равен 7 586 079,
An IBC may amend its Memorandum& Articles of Association to increase or decrease its authorised capital.
МКБ может изменить свой Меморандум и Устав для увеличения или уменьшения своего уставного капитала.
Freight One's authorised capital is RUB 31,346,364,597, comprising 31,346,364,597 ordinary registered uncertified shares with a par value of RUB 1 each.
Уставный капитал Компании состоит из 31 346 364 597 обыкновенных именных бездокументарных акций номинальной стоимостью 1 рубль каждая.
The Registrar must be informed of any increase or decrease in authorised capital within thirty days.
Регистратор должен быть информирован о какой-либо увеличение или уменьшение уставного капитала в течение 30 дней.
On increase in IDGC of Centre's authorised capital placing of supplement shares by private offering.
Об увеличении уставного капитала ОАО« МРСК Центра» путем размещения дополнительных акций по закрытой подписке.
To receive shares without payment if the authorised capital is increased out of the company funds,
На бесплатное получение акций в случае увеличения уставного капитала за счет средств общества,
Increasing the Affiliates' authorised capital by raising the nominal value of shares
Об увеличении уставного капитала ДЗО путем увеличения номинальной стоимости акций
On increase in IDGC of Centre's authorised capital by additional issue of shares placed by converting into them of shares of the joined companies;
Об увеличении уставного капитала ОАО« МРСК Центра» путем выпуска дополнительных акций размещаемых путем конвертации в них акций присоединяемых обществ;
JSC Samruk-Energo11 hold equal shares(50%) in the power plant authorised capital.
и АО« Самрук‑ Энерго» 11 имеют равные доли( 50%) в уставном капитале станции.
Decisions on offering of surety or guarantee for the discharge of obligations of third parties the amount whereof exceeds 1/20 of the authorised capital of the company;
Решения относительно поручительства за исполнение обязательств других лиц, сумма которых превышает 1/ 20 уставного капитала общества, или обеспечения их исполнения, если в уставе не указана другая сумма;
both companies having an equal stake(50%) in the plant authorised capital.
обе компании имеют равные доли( 50%) в уставном капитале станции.
This condition shall not apply if the authorised capital is reduced for the purpose of payment of the company's funds to the shareholders;
Это условие не применяется в случае уменьшения уставного капитала в целях выплаты акционерам средств общества;
Результатов: 88, Время: 0.0501

Authorised capital на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский