AUTHORIZED TO MAKE - перевод на Русском

['ɔːθəraizd tə meik]
['ɔːθəraizd tə meik]
поручено сделать
authorized to make
instructed to make
уполномочен выступить
have been authorized to make
уполномоченных производить
authorized to accomplish
authorized to make
уполномочены изготавливать
уполномочена сделать
authorized to make
уполномочен совершать
уполномочен вносить
поручено внести
requested to make
authorized to make

Примеры использования Authorized to make на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the end of the meeting, the President of the Council was authorized to make a statement to the press.
В конце встречи Председатель Совета был уполномочен сделать заявление для прессы.
he had been authorized to make the following statement(S/22862) on behalf of the Council.
он был уполномочен сделать от имени Совета следующее заявление S/ 22862.
of the Security Council, he had been authorized to make the following statement(S/24091) on behalf of the Council.
после консультаций среди членов Совета Безопасности он был уполномочен сделать от имени Совета нижеследующее заявление S/ 24091.
of the Security Council, he had been authorized to make the following statement(S/23772) on behalf of the Council.
после консультаций между членами Совета Безопасности он был уполномочен сделать следующее заявление от имени Совета S/ 23772.
I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council.
я была уполномочена выступить от имени Совета со следующим заявлением.
It was suggested that the list of persons authorized to make such a request should be expanded to include, among others, non-governmental organizations.
Было предложено расширить перечень лиц, имеющих право представлять такую просьбу, в частности, включив в него неправительственные организации.
The Committee on Information was the main subsidiary organ authorized to make recommendations regarding the work of the Department.
Комитет по информации- это главный вспомогательный орган, уполномоченный выносить рекомендации, касающиеся работы Департамента.
The commentary would therefore be required to refer, where appropriate, to the secured creditor as the person authorized to make the amendments and cancellations.
Поэтому в соответствующих случаях в комментарии необходимо сделать ссылку на обеспеченного кредитора в качестве лица, уполномоченного вносить изменения или осуществлять аннулирование.
the digital signature must be made with a private key known only to the person authorized to make the signature.
цифровая подпись должна быть сделана с помощью закрытого ключа, известного только лицу, уполномоченному сделать подпись.
on the representative who had been authorized to make such a statement, and he was obliged to keep silent.
на того представителя, которому было поручено сделать подобное заявление, было оказано давление и он был вынужден промолчать.
agency lawfully authorized to make or issue the travel
которые в законном порядке уполномочены изготавливать или выдавать проездной документ
agency lawfully authorized to make or issue the travel or identity document on behalf of a State; or.
учреждением, кроме тех, которые в законном порядке уполномочены изготавливать или выдавать документ на въезд/ выезд или удостоверение личности от имени государства; или.
planning programme, in excess of the 15 per cent transfer within each of the main appropriation lines that the Executive Secretary is at present authorized to make.
планирования, превышающее перераспределение в размере 15% по каждой из основных статей ассигнований, которое в настоящее время уполномочен совершать Исполнительный секретарь 1/.
so you are the only person authorized to make payments from your device.
позволяет Вам быть единственным человеком, который имеет право совершать платежи с Вашего мобильного телефона.
agency lawfully authorized to make or issue the travel
законным образом уполномоченное изготавливать или выдавать путевой документ
With respect to the manner in which the arbitral tribunal could be authorized to make such variations, it was proposed to either include such rule in paragraph(2),
Что касается порядка, в котором третейскому суду может быть разрешено вносить такие изменения, то было предложено либо включить такую норму в пункт 2,
may give advisory opinions on legal questions at the request of bodies authorized to make such a request by the Charter or in accordance with its provisions.
может выносить консультативные заключения по любому юридическому вопросу, по запросу любого учреждения, уполномоченного делать такие запросы самим Уставом Организации Объединенных Наций и согласно его положениям.
following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council
после консультаций с членами Совета ему было поручено сделать заявление от имени членов Совета
he had been authorized to make a statement on behalf of the Council
после консультаций с Советом он был уполномочен выступить с заявлением от имени Совета
following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council
после консультаций с членами Совета ему было поручено сделать заявление от имени Совета,
Результатов: 114, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский