AVAILABLE MECHANISMS - перевод на Русском

[ə'veiləbl 'mekənizəmz]
[ə'veiləbl 'mekənizəmz]
имеющиеся механизмы
available mechanisms
existing mechanisms
the tools available
existing arrangements
доступные механизмы
accessible mechanisms
available mechanisms
имеющихся механизмов
existing mechanisms
available mechanisms
existing arrangements
of the tools available
existing tools
имеющихся механизмах
available mechanisms

Примеры использования Available mechanisms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including by using available mechanisms for debt reduction within the frameworks of the Paris Club
в частности путем задействования имеющихся механизмов уменьшения беремени задолженности в рамках Парижского клуба
INAI coordinated all available mechanisms in order to comply with the constitutional requirement to recognize the indigenous communities' possession
координирует работу всех имеющихся механизмов в целях выполнения конституционного предписания" признавать владение
The Office of the Special Adviser on Africa was urged to increase its participation in available mechanisms, particularly the United Nations System Chief Executives Board for Coordination
Канцелярию Специального советника по Африке настоятельно призвали расширить свое участие в имеющихся механизмах, в частности в Координационном совете руководителей системы Организации Объединенных Наций
Grass-roots organizations have also been given advisory assistance on laws and available mechanisms for the protection of women's rights,
Запланировано также консультирование базовых организаций по вопросам законодательства и имеющихся механизмов защиты прав женщин, а также обмен статистической
information on actual court cases and available mechanisms of redress for possible victims.
также информацию о реальных судебных делах и имеющихся механизмах возмещения ущерба возможным жертвам.
IPF recognized that utilizing available mechanisms and resources more effectively is just as important as creating new
По мнению МГЛ, использование имеющихся механизмов и ресурсов более эффективным образом имеет столь же важное значение,
as well as on the available mechanisms of investigation, prosecution
а также об имеющихся механизмах расследования, привлечения к ответственности
in-country needs assessments and other available mechanisms.
оценок потребностей, производимых внутри стран и других имеющихся механизмов.
health care personnel for the prevention and recognition of such phenomenon, and information on actual court cases, and available mechanisms of redress for possible victims.
также о фактических случаях рассмотрения в судах соответствующих дел и имеющихся механизмах возмещения ущерба возможным жертвам насилия.
health-care personnel for the prevention and recognition of such phenomenon, and information on actual court cases, and available mechanisms of redress for possible victims.
также о фактических случаях рассмотрения в судах соответствующих дел и имеющихся механизмах возмещения ущерба возможным жертвам насилия.
information efforts concerning the enforceability of the right to education and available mechanisms to enforce this right at the national,
информационным усилиям в отношении исковой защиты права на образование и имеющихся механизмов для обеспечения осуществления этого права на национальном,
awareness to instil courage in women to realise their right to a chiefly title using all available mechanisms including the court system.
придать женщинам мужества для осуществления их права на присвоение титула вождя с использованием всех имеющихся механизмов, включая судебную систему.
allowing the Organization to manage the risk within available mechanisms.
позволит Организации управлять этими рисками в рамках имеющихся механизмов.
one that the Organization could easily handle within available mechanisms.
при котором Организация может легко решать эту проблему в рамках имеющихся механизмов.
a number of unresolved territorial disputes but our expectation is that States in our region will use available mechanisms to resolve such disputes by peaceful means.
ряд неразрешенных территориальных споров, но мы ожидаем, что государства нашего региона воспользуются имеющимися механизмами урегулирования подобных споров мирными средствами.
other key audiences can identify the opportunities presented by negotiated outcomes and available mechanisms, including the national communications
другие основные аудитории могли выявлять возможности, предоставляемые достигнутыми в ходе переговоров итогами и имеющимися механизмами, включая национальные сообщения
A major barrier to victims' accessing available mechanisms, from the company or industry to the national
Основным барьером на пути доступа потерпевших к имеющимся механизмам на различных уровнях,
service providers to use available mechanisms and tools for the development,
обслуживающих организаций по использованию существующих механизмов и инструментов для разработки,
To coordinate all available mechanisms to comply with the constitutional requirement to"recognize the communities' possession
Отвечает за посредничество во всех существующих механизмах в целях выполнения конституционной задачи о признании общинного владения
limited access to available mechanisms.
ограниченным доступом к существующим механизмам защиты 13.
Результатов: 65, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский