AVERAGE DEPLOYMENT - перевод на Русском

['ævəridʒ di'ploimənt]
['ævəridʒ di'ploimənt]
среднего показателя развертывания
average deployment
средней численности
average strength
average number
average deployment
средним показателем развертывания
average deployment
средняя численность
average strength
average number
average incumbency
average deployment
average size
средний показатель развертывания
average deployment

Примеры использования Average deployment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The additional requirements were partly offset by the lower average deployment of 706 military observers compared with the budgeted deployment of 714 personnel,
Дополнительные потребности частично компенсированы снижением средней численности военных наблюдателей( 706 наблюдателей) по сравнению с заложенным в бюджет показателем( 714 наблюдателей),
as well as the lower average deployment of military personnel in the Maritime Task Force.
также уменьшения среднего показателя развертывания военнослужащих в Оперативном морском подразделении.
Military observers($1.3 million), owing to a higher actual vacancy rate of 5.4 per cent as compared to the budgeted rate of 3 per cent, with an average deployment of 719 instead of the budgeted 737 military observers, as well as lower average rotation costs;
Экономию по подкатегории<< Военные наблюдатели>>( 1, 3 млн. долл. США), которая объясняется главным образом тем, что фактическая доля вакантных должностей в размере 5, 4 процента была выше предусмотренной в бюджете доли вакантных должностей на уровне 3 процентов, причем средняя численность военных наблюдателей составляла 719 человек вместо предусмотренных в бюджете 737 человек, а также тем, что средние расходы на ротацию были ниже запланированных;
The lower actual output was owing to the lower average deployment of 580 military observers during the period compared with the budgeted 625 military observers,
Более низкие фактические показатели, против запланированных, объяснялись более низкой средней численностью военных наблюдателей в рассматриваемый период( 580 человек), по сравнению с
which is based on the average deployment of 1,010 formed police personnel for the period from July to December 2011 compared to the average deployment of 889 in the 2011/12 period.
исходя из средней численности сформированных полицейских подразделений в 1010 человек в период с июля по декабрь 2011 года против средней численности в 889 человек в 2011/ 12 году.
The additional requirements were also due to the actual 12-month average deployment of 70 civilian police,
Дополнительные потребности обусловлены также тем, что на протяжении 12 месяцев фактическая средняя численность персонала гражданской полиции составляла 70 человек,
The additional requirements were primarily attributable to the higher actual average deployment of 1,029 formed police personnel compared to the budgeted average deployment of 893 formed police personnel,
Дополнительные потребности объясняются в первую очередь более высокой средней численностью развернутых сформированных полицейских подразделений( 1029 полицейских) по сравнению с заложенной в бюджет средней численностью развернутых сформированных полицейских подразделений( 893 полицейских),
report of the Secretary-General, for a total staffing of 368 positions and an average deployment of 154 positions(see para. 27 above;
общее штатное расписание включает 368 штатных должностей и использование в среднем 154 временных должностей( см. пункт 27 выше;
decals, owing to the lower average deployment of military contingent personnel;(b)
знаками различия( изза уменьшения среднего показателя развертывания военнослужащих воинских контингентов);
freight costs, owing to the lower average deployment of formed police personnel(actual of 2,021 personnel, compared with the 2,264 planned), which resulted from
на расходы на перевозку по причине сокращения средней численности сотрудников сформированных полицейских подразделений( фактическая численность 2021 человек по сравнению с запланированной в 2264 человека),
requirements requested are based on the average deployment of 802 police personnel,
испрашиваемые потребности в ресурсах исчислены исходя из среднего показателя развертывания 802 полицейских с учетом переведенного персонала,
owing to the management decision to adjust the deployment of national civilian staff, taking into account the lower average deployment of military personnel.
в результате принятого руководством решения скорректировать масштабы развертывания национального гражданского персонала с учетом меньшей средней численности военного персонала.
compared with the average deployment of 154 military observers with a mission subsistence allowance rate of $188 per day for the first 30 days
по сравнению со средним показателем развертывания 154 военных наблюдателей, получающих суточные участников миссии по ставке 188 долл. США в день в течение первых 30 дней,
flags and decals, owing to the lower average deployment of military and formed police personnel
отличительных знаках различия вследствие более низкой средней численности войск и сформированных полицейских подразделений,
lower than average deployment of military contingents
более низкий, чем средний, показатель развертывания воинских контингентов
noting a number of instances where the delayed deployment factor during budget preparation was lower than actual average deployment, thereby leading to possible budget overestimation ibid., para. 31.
отметив ряд случаев, когда использовавшиеся при подготовке бюджетов коэффициенты учета задержки с развертыванием были ниже фактических средних показателей развертывания, что могло приводить к завышению бюджетных смет там же, пункт 31.
taking into account an average deployment of 2,327 contingent personnel over the six-month period from 1 July to 31 December 2005
США, при том что средняя численность дислоцированных контингентов на протяжении шестимесячного периода с 1 июля по 31 декабря 2005 года будет составлять 2327 человек,
lower actual average deployment as compared with the planned deployment of military observers(139 instead of 166), military contingents(6,248 instead of 6,287)
более низким фактическим средним показателем развертывания по сравнению с запланированным показателем развертывания военных наблюдателей( 139 человек вместо 166 человек),
$116 per day for the balance, compared with the average deployment of 455 United Nations police personnel with a mission subsistence allowance rate of $188 per day for the first 30 days
США в день по сравнению со средней численностью развертывания полицейского персонала Организации Объединенных Наций, составляющей 455 сотрудников, получающих суточные участников миссии по ставке 188 долл.
Average deployment time for'surge' advisors.
Средний период времени, требующийся для экстренного развертывания советников.
Результатов: 753, Время: 0.0711

Average deployment на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский