Примеры использования
Basic goals
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
While the situation in South Asia is different, Pakistan has committed itself not to erode the basic goals of the NPT.
Хотя ситуация в Южной Азии иная, Пакистан обязался не подрывать основные цели ДНЯО.
One of the basic goals of the 1998 programme has been to increase the ratifications of human rights treaties.
Одной из основных целей программы 1998 года является расширение масштабов ратификации договоров по правам человека.
The Steering Committee, in coordination with the GICHD, will decide on other expenditure, in accordance with the basic goals and operational purposes of the CCW Sponsorship Programme.
Руководящий комитет в координации с ЖМЦГР будет определять другие расходы в соответствии с основными целями и оперативными задачами Программы спонсорства по КНО.
adopted in 1992, which affirms the basic goals and objectives of the regional body,
принятой в 1992 г. и утвердившей основные цели и задачи региональной группы,
young adults was oriented towards two basic goals: purposeful use of time and education.
молодежью ориентирована на достижение двух основных целей: целесообразное использование времени и образование.
optimum customer care are basic goals of our company and our service strategy.
оптимальная работа с клиентами являются основными целями нашей компании и нашей стратегии обслуживания.
The Plan of Action against Torture in Georgia for the period 2003-2005 includes the following basic goals and tasks.
План действий по борьбе против пыток в Грузии на период 2003- 2005 годов предусматривает следующие основные цели и задачи.
However, we are conscious that many of the developing countries are still unable to meet those basic goals for lack of financial
Вместе с тем мы осознаем, что многие развивающиеся страны до сих пор не могут достичь этих основных целей в силу отсутствия финансовых
on details of strategy, and the two daughter groups treated each other as enemies despite having similar basic goals and values.
две дочерние группы считали друг друга противниками несмотря на то, что основные цели и ценности у них были сходны.
In the'Education' priority, there are 6 basic goals determined for the education sector, with measures and particular tasks.
В рамках приоритетного направления" Образование" перед образовательной системой поставлено шесть основных целей, включающих конкретные задачи и показатели выполнения.
bold text accomplishes three basic goals.
позволяет достигнуть три основные цели.
to the definition of the system's basic goals, tasks and forthcoming action.
определению основных целей, задач и предстоящих мероприятий.
One of the six basic goals identified under the Governmental Action Plan for Gender Equality is Encouraging full
Одна из шести главных целей, установленных в правительственном плане действий по вопросам гендерного равенства заключается в поощрении полного
No one has been opposed to or will oppose these basic goals because this would mean that man was denying his very self.
Никто не оспаривает и не собирается оспаривать эти основополагающие цели, поскольку это означало бы, что человек отрицает самого себя.
illiteracy must be pursued as basic goals of the entire international community.
неграмотности должно рассматриваться в качестве основной цели всего международного сообщества.
The negotiations at the Conference in April should indicate what efforts were being made by all States to achieve the basic goals of general and complete disarmament stipulated in Article VI of the Treaty.
Переговоры на Конференции в апреле должны показать, какие усилия прилагаются всеми государствами для достижения основной цели всеобщего и полного разоружения, предусмотренной в статье VI Договора.
indeed as basic goals.
чисто базовыми целями.
To call on the Sponsorship Programme to continue to adhere to the general principles, basic goals, basic operational purposes
Призвать Программу спонсорства и впредь придерживаться общих принципов, основных целей, основных оперативных задач
shared the same basic goals as its predecessor, and its projects were designed to be implemented within 24 months of receipt of funds.
сохранялись те же основные цели, что и на первом этапе, и относящиеся к нему проекты разрабатывались таким образом, чтобы они могли быть осуществлены в течение 24 месяцев после получения финансовых средств.
One of the basic goals of the Plan is related to saving,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文