Examples of using
Basic goals
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
which was one of the basic goals of the codification and progressive development of international law.
un des objectifs fondamentaux de la codification et du développement progressif du droit international.
in accordance with the basic goals and the operational purposes of the Sponsorship Programme.
conformément aux buts fondamentaux et aux buts opérationnels du Programme.
in accordance with the basic goals and operational purposes of the CCW Sponsorship Programme.
conformément aux buts fondamentaux et aux buts opérationnels du Programme de parrainage.
guaranteed jobs for all are basic goals.
la garantie de l'emploi pour tous constituent dans cette perspective un objectif fondamental.
was to exercise the right of nationalization to attain one of the Cuban Revolution's basic goals: to recover its full sovereignty over the nation's wealth
en conformité avec le droit international, à user du droit de nationaliser, afin de concrétiser les objectifs fondamentaux de la révolution cubaine, à savoir exercer sa souveraineté sur les richesses
Nevertheless, the basic goals of the reform of the Belarusian judicial system was to guarantee the independence of judicial bodies,
Toujours est-il que les objectifs fondamentaux de la réforme du système judiciaire du Bélarus sont de garantir l'indépendance des organes du pouvoir judiciaire,
would meet the basic goals for strengthening our fragile democracies
vise à réaliser les objectifs fondamentaux qui nous permettront de renforcer nos fragiles démocraties
Though one of the basic goals of the reform is to streamline the work of the Organization,
Bien que l'un des principaux objectifs de la réforme soit de rationaliser les travaux de l'Organisation
Part Three contains the description of basic principles of action and basic goals that are related to the following course of action:
La troisième partie décrit les principes et les objectifs fondamentaux qui doivent guider l'action articulée autour des trois axes suivants:
Indeed, it is this commitment that informs the employment component of the second Programme of Action, 2001-2006, which sets three basic goals: reducing employment
C'est bien cette volonté qui fait l'objet du volet emploi du PAG II à travers lequel trois objectifs essentiels ont été fixés,
The basic goals for the establishment of a Sub-regional Virtual Climate Change related Centre in Belgrade for Research
Les objectifs fondamentaux de la création à Belgrade du Centre sub-régional virtuel pour les changements climatiques concernant la construction des capacités,
One of the basic goals of the Plan is related to saving,
L'un des buts fondamentaux que vise le plan consiste à économiser,
has kept the same basic goals as its predecessors, i.e., to encourage countries in undertaking their Census of Agriculture during the decade 1996- 2005
a en général conservé les mêmes objectifs essentiels que les précédentes, à savoir encourager les pays à entreprendre leur recensement de l'agriculture pendant la décennie 1996-2005
Development Policy in the Future Member States(214) The special challenge will be to pursue the basic goals of the ESDP under the conditions of enlargement without jeopardizing their attainment within the Member States.
les futurs Etats membres(214) Le fait de poursuivre les objectifs fondamentaux du SDEC dans le contexte de l'élargissement de l'Union sans compromettre leur réalisation au sein des Etats membres représente un défi particulier.
There are 45 basic goals that families need to achieve in order to break out of extreme poverty. In this regard,
Parmi les 45 objectifs de base que doit accomplir une famille pour sortir d'une situation d'extrême pauvreté,de moins de 15 ans n'est engagé dans une activité professionnelle.">
One of the six basic goals identified under the Governmental Action Plan for Gender Equality is Encouraging full and equal participation of women in economic activities.
L'un des six objectifs fondamentaux définis dans le Plan national d'action en faveur de l'égalité des sexes est d'encourager la pleine participation des femmes,
To reassess the basic goals of development, such as food security,
Réévaluer les objectifs fondamentaux du développement tels que la sécurité alimentaire,
The Council exchanged views, inter alia, on the long-term perspectives for ECO with the aim of defining the basic goals to be achieved in their regional economic cooperation up to the year 2000 and beyond and agreed on the following.
Il a notamment procédé à un échange de vues sur les perspectives à long terme qui s'offrent à l'Organisation de coopération économique afin de définir les objectifs fondamentaux à réaliser au titre de la coopération économique régionale d'ici à l'an 2000 et au-delà et décidé de ce qui suit.
the Bureau concurs, that it is crucial at the outset to have a clear understanding or“vision” of the basic goals or purposes that should guide the review.
ont souligné qu'il était aussi capital d'avoir au départ une bonne compréhension ou une"vision" claire des objectifs fondamentaux devant servir de repère.
is one of the basic goals of the Treaty.
en constitue l'un des objectifs fondamentaux, est inaliénable.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文