BE A GOOD IDEA - перевод на Русском

[biː ə gʊd ai'diə]
[biː ə gʊd ai'diə]
неплохая идея
's not a bad idea
's a good idea
pretty good idea
's a nice idea
fine idea
неплохо
good
nice
well
bad
fine
great
pretty
nicely
really
quite
хорошая мысль
's a good idea
good thinking
good point
's a great idea
's a nice thought
's a good thought
быть хорошая идея
be a good idea
неплохая мысль
's a good idea
's not a bad idea
очень хорошая идея
's a very good idea
's a good idea
's a really good idea
pretty good idea
really great idea
оказаться хорошей идеей

Примеры использования Be a good idea на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Might be a good idea.
I thought it might be a good idea to disguise ourselves a little.
Я подумал, что неплохо было бы немного замаскироваться.
So it might be a good idea to at least step out of the middle of the road.
Так что хорошая идея сойти с середины дороги.
It may be a good idea, but take Ellen with you.
Может это хорошая идея, но возьмите с собой Эллен.
That might be a good idea, but then again, you thought it up. Eh.
Возможно это хорошая идея, но придумал- то ее ты.
Silk might be a good idea.
Шелк может быть неплохой идеей.
But it might be a good idea for you to wait in my room.
Хорошая идея: подождать ее в моей комнате.
It may not be a good idea for them to come to the funeral.
Я не уверена, что детей везти на похороны хорошая идея.
Would that really be a good idea?
Ты думаешь, это действительно хорошая идея?
Doctor thinks it might be a good idea for Serena to get some help.
Доктор считает, это можеть быть хорошей идеей.
That might be a good idea.
Наверное, хорошая идея.
Yeah, that might be a good idea.
Да, это наверно хорошая идея.
That might not be a good idea.
Возможно, это не лучшая идея.
Well, I do think an amnesty could be a good idea.
Что ж, думаю, амнистия- хорошая идея.
That's why I thought it might be a good idea for you to meet.
Вот почему я подумала, что это отличная идея встретиться с вами.
Therefore BPM/BAM combination with BSC should be a good idea.
Поэтому комбинация BPM/ BAM и BSC должна быть неплохой идеей.
Oh, that wouldn't be a good idea.
О, это не лучшая идея.
It might not be a good idea to disrupt her life at this stage.
Возможно, в данный момент не разумно разрушать ее жизнь.
This may be a good idea during the high season,
Это может быть хорошей идеей в горячий сезон,
it might be a good idea to bring my mom a nice bottle of wine.
это может быть хорошей идеей- принести моей маме хорошую бутылку вина.
Результатов: 105, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский