BE DYNAMIC - перевод на Русском

[biː dai'næmik]
[biː dai'næmik]
быть динамичным
be dynamic
быть динамическим
be dynamic
носить динамичный
be dynamic
быть динамичными
be dynamic
быть динамичной
be dynamic

Примеры использования Be dynamic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
she liked the inclusion of TCEs that might be dynamic and evolving.
она одобрила добавление слов о том, что ТВК могут быть динамичными и развивающимися.
The EMEP monitoring network must be dynamic and ready to adapt to new needs
Сеть мониторинга ЕМЕП должна быть динамичной системой, способной адаптироваться к новым потребностями
i.e. the business plans should be dynamic documents that would serve for marketing the centres.
планы работы должны быть динамичными документами, служащими целям пропагандирования центров.
Another part of the event marks can be dynamic, they can be loaded into the watch via one-way wireless interface(only reception)
Другая часть меток может быть динамической, они могут загружаться в ваши часы через односторонний wireless интерфейс( только прием)
Yet, economic conditions will still not be dynamic enough to make a significant dent in the high unemployment rate see table A.6.
Однако экономический рост будет все же недостаточно динамичным, чтобы обеспечить серьезное снижение высокого уровня безработицы см. таблицу А. 6.
be we can be dynamic and change in response to the player.
но мы можем быть активнее и измененяться в ответ на действия игрока.
noting that the understanding of human security must be dynamic and flexible in order to meet the many human security challenges in different regions.
понимание безопасности людей должно быть динамичным и гибким для решения многочисленных проблем, связанных с безопасностью людей в различных регионах.
recognizing that the United Nations Forum on Forests should be dynamic and adapt to evolving conditions;
Форум Организации Объединенных Наций по лесам должен быть динамичным и способным учитывать меняющиеся условия;
a process that must be dynamic and ongoing.
который должен носить динамичный и поступательный характер.
the GPML can be dynamic and growing, giving brand owners the kind of protection they need to enforce their entire trademark portfolio.
GPML мог быть динамичным и растущим, предоставляющим владельцам тот вид защиты, который необходим для защиты всего портфеля торговых марок.
This change can be dynamic and produce significant results only if the force behind it is respectful of cultural identity
Такие изменения могут быть динамичными и вести к существенным результатам только в том случае, если стоящая за ними сила уважает культурную самобытность
Social Council established the international arrangement on forests it decided that it should be dynamic and adapt to changing conditions,
Социальный Совет создал международный механизм по лесам, он постановил, что этот механизм должен быть динамичным и способным учитывать меняющиеся условия2,
they must be dynamic and must be able to adjust to new requirements and situations.
свою полезность для Управления, они должны быть динамичными и адаптироваться к новым требованиям и ситуациям.
the law of the sea must be dynamic in order to meet new
морское право должно быть динамичным, чтобы справляться с новыми
The IP addresses can be dynamic, temporarily assigned for the duration of an online session from a pool of addresses available to an ISP,
IР- адреса могут быть динамическими, временно назначаемыми на период сеанса работы в сети из пула адресов,
Emphasizes that the risk management should be dynamic, that it is the inherent responsibility of staff at all levels in the Secretariat,
Обращает особое внимание на то, что управление рисками должно осуществляться динамично, что это является непосредственной обязанностью сотрудников на всех уровнях в Секретариате
Decides that the international arrangement on forests should be dynamic and adapt to evolving conditions
Постановляет, что международное соглашение по лесам должно быть динамичным и способным учитывать меняющиеся условия
to ensure fairness and equity of treatment of all parties, the establishment of out-of-area weights had to be dynamic in order to take into account widely differing economic conditions such as price levels,
равного отношения ко всем сторонам процесс установления весов расходов вне места службы должен быть динамичным по своему характеру и обеспечивать учет таких существенно различающихся экономических факторов, как уровень цен,
regulation should be dynamic, in order to accommodate technological changes,
режимы регулирования должны быть динамичными с учетом технологических изменений
their interactions were dynamic, the norms and standards regulating them must be dynamic as well-- hence the need for the progressive development and codification of international law, in addition to ratification of existing treaties and adherence to existing rules.
системы международного права регламентирующие правовые нормы и стандарты также должны динамично развиваться,-- а это говорит о необходимости прогрессивного развития и кодификации международного права, а также ратификации заключенных договоров и других нормативных документов и присоединения к ним.
Результатов: 50, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский