BE ESPECIALLY - перевод на Русском

[biː i'speʃəli]
[biː i'speʃəli]
быть особенно
be particularly
be especially
have particular
would in particular be
быть особо
be particularly
be especially
be specially
оказаться особенно
be particularly
be especially
prove particularly
prove especially
будьте особенно
be particularly
be especially
have particular
would in particular be
будьте особо
be particularly
be especially
be specially
стать особенно
be particularly
become particularly
be especially

Примеры использования Be especially на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chicken and Flower snake, be especially alert.
Утка и Цветочная Змея, будьте особенно внимательны.
When using IRC, you should be especially cautious about security.
Используя IRC, Вы должны быть особенно осторожными о безопасности.
Let us not designate which can be especially useful.
Не будем определять, который из видов может быть особенно полезным.
Here prevention against lice should be especially thorough.
Здесь профилактика против вшей должна быть особенно тщательной.
And then the father-mother should be especially sensitive.
И тут отцу- матери следует быть особенно деликатными.
the narcissistic type should be especially amenable to your expert charms.
настоящего нарцисса… будет особенно легко обольстить с помощью твоих чар.
Be especially careful.
Будь особенно осторожен.
You must be especially.
Ви тольжни быть особьенно.
which can be especially destructive.
что может иметь особо разрушительный эффект.
It must be especially painful for you.
Но для Вас это, должно быть, особая боль.
since children are still developing it can be especially helpful for them.
ну так как дети все еще развиваются, это может быть особенно полезно для них.
CSCE can be especially valuable as the first line of joint action on the underlying causes of conflict.
СБСЕ может оказаться особенно полезным в качестве передового рубежа для совместных действий, ориентированных на коренные причины конфликтов.
We discovered that some of the E-stuff could be especially dangerous for people like me.
Мы обнаружили, что некоторые из Е- добавок могут быть особенно опасными для таких людей, как я.
The use for orbital maintenance could be especially critical for damaged atmospheric spacecraft,
Орбитальный ремонт может оказаться особенно необходим для поврежденных атмосферных космических аппаратов,
but they can be especially vulnerable in times of crisis,
однако они могут быть особо уязвимыми во время кризиса,
African civil society organizations could be especially important partners in identifying, preventing and monitoring early stages of crises.
с учетом их большого влияния на местах, могли бы стать особенно важными партнерами в деле выявления признаков конфликта и предотвращения и мониторинга на ранних этапах кризисов.
On the eve of the New Year holidays, such information may be especially relevant for those who are planning long-distance trips.
Накануне новогодних каникул подобная информация может оказаться особенно актуальной для тех, кто планирует дальние поездки.
it could be especially strong at times of elevated solar activity.
однако оно может быть особо сильно в периоды повышенной солнечной активности.
then the differences between the two models might be especially significant.
различия между этими двумя типовыми конвенциями могут оказаться особенно значительными.
Be especially careful when overtaking trucks(big trucks,
Будьте особенно осторожны при обгоне автопоездов( большие грузовики,
Результатов: 197, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский