BE GIVEN THE OPPORTUNITY - перевод на Русском

[biː givn ðə ˌɒpə'tjuːniti]
[biː givn ðə ˌɒpə'tjuːniti]
быть предоставлена возможность
be allowed
be given the opportunity
be enabled
be afforded an opportunity
the opportunity
be given the possibility
be given the option
be offered the opportunity
be provided with the opportunity
be given the chance
предоставить возможность
be given the opportunity
allow
provide an opportunity
enable
to provide the ability
offer an opportunity
be given the possibility
be given the option
offer the possibility
дать возможность
enable
allow
provide an opportunity
be given the opportunity
make it possible
empower
to give the chance
give the possibility
предоставляться возможность
given the opportunity
be allowed
be given the possibility
получить возможность
be given the opportunity
get a chance
get the opportunity
to have an opportunity
be given a chance
acquire the capacity
gain the ability
be granted the opportunity
be given the possibility
обеспечить возможность
provide an opportunity
allow
enable
to ensure the possibility
be capable
provide for the possibility
make it possible
ensure the ability
be given the opportunity
была предоставлена возможность
were given the opportunity
had the opportunity
be allowed
provided an opportunity
were provided with the opportunity
be enabled
were given the option
were offered the opportunity
was given a chance
were afforded the opportunity
предоставлять возможность
be given the opportunity
allow
provide an opportunity
enable
to provide the ability
offer an opportunity
be given the possibility
be given the option
offer the possibility
будет предоставлена возможность
will have the opportunity
will be given the opportunity
would be given the opportunity
would be allowed
will be provided with an opportunity
would have the opportunity
will be offered an opportunity
will be allowed
will provide an opportunity
be given the possibility
предоставляется возможность
given the opportunity
be allowed
be given the possibility

Примеры использования Be given the opportunity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those subject to eviction should also be given the opportunity to assess and document non-monetary losses to be compensated.
Подлежащим выселению лицам должна также предоставляться возможность оценить и задокументировать нематериальные потери для получения соответствующей компенсации.
We believe that the Tribunal must be given the opportunity fully to utilize the pool of ad litem judges as it deems reasonable,
Мы полагаем, что Трибунал должен получить возможность в полной мере использовать группу судей ad litem по мере необходимости,
The people of the remaining Non-Self-Governing Territories must be given the opportunity to exercise their right to choose their own future freely,
Народам оставшихся несамоуправляющихся территорий необходимо предоставить возможность осуществить их право свободно определять свою судьбу,
The international human rights machinery should be given the opportunity to adapt itself to the positive dynamics
Международным механизмам в области прав человека следует обеспечить возможность адаптироваться к позитивной динамике
The peoples of those Territories had to be given the opportunity to exercise their right to choose their own future freely.
Народам этих территорий должна быть предоставлена возможность осуществить свое право свободно выбирать свое собственное будущее.
The public in areas capable of being affected should be given the opportunity to participate in land-use planning, siting
Общественности в районах, кото- рые могут быть затронуты, следует дать возможность принимать участие в пла- нировании землепользования,
Minors must be given the opportunity to attend primary education without any discrimination by gender, ethnic origin and religion.
Несовершеннолетним должна предоставляться возможность посещения начальных образовательных учреждений в условиях отсутствия дискриминации по признаку пола, этнического происхождения и вероисповедания.
Some customers can be given the opportunity to cancel their cards(to leave without payment),
Некоторым клиентам можно предоставить возможность погасить свой талон( выехать без оплаты),
the party that failed to respond should still be given the opportunity to prevail on the merits.
которая не предоставила ответ, все равно должна получить возможность выиграть по существу дела.
That principle of equality of arms also demands that each side be given the opportunity to contest all the arguments
Этот принцип равенства состязательных возможностей также требует, чтобы каждой стороне была предоставлена возможность оспорить все доводы
Special rapporteurs needed more financial support and should be given the opportunity to travel to Headquarters in order to work directly with the legal experts of Member States.
Специальным докладчикам необходима более широкая финансовая поддержка, и им следует обеспечить возможность приезжать в Центральные учреждения для непосредственной работы с юридическими экспертами из стран- членов.
In some clinics you may be given the opportunity to perform some or all self-care activities depending upon what you feel comfortable to do.
В некоторых клиниках вам может быть предоставлена возможность выполнять некоторые или все действия по самообслуживанию в зависимости от того, что вам удобнее выполнять.
Marginalized communities should be given the opportunity to participate meaningfully in decisions with possible implications for their rights,
Маргинализованным общинам необходимо предоставить возможность реально участвовать в принятии решений, затрагивающих их права,
These children must enjoy special attention and be given the opportunity to express their views without intimidation.
Этим детям должно уделяться особое внимание и предоставляться возможность без каких-либо опасений выражать свои мнения.
For that reason, the peoples of the Territories under colonial administration must be given the opportunity to exercise their inalienable right to choose their future free from outside interference.
В связи с этим народам управляемых территорий необходимо дать возможность осуществить неотъемлемое право на определение своего будущего без вмешательства извне.
force for poverty reduction, and developing countries must be given the opportunity to trade themselves out of poverty.
развивающиеся страны должны получить возможность использования своего торгового потенциала для искоренения нищеты.
Immigrants should be given the opportunity to preserve their culture within a model of peaceful integration in the host country.
Иммигрантам следует предоставлять возможность для сохранения своей культуры в рамках модели мирной интеграции в принимающей стране;
a leader should insist that the person be given the opportunity to be present.
лидер должен настаивать, чтобы этому человеку была предоставлена возможность присутствовать при обсуждении.
those Territories should be given the opportunity to exercise their right to self-determination,
этим территориям должна быть предоставлена возможность осуществить свое право на самоопределение,
a strong will and capability to make contributions toward multilateral disarmament should be given the opportunity to join the CD as full member States.
возможности вносить свою лепту в многостороннее разоружение, следует дать возможность присоединиться к Конференции по разоружению в качестве полноправных государств- членов.
Результатов: 222, Время: 0.1221

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский