BE RECONVENED - перевод на Русском

вновь созвать
reconvene
once again to convene
to re-convene
вновь собраться
reconvene
meet again
to convene again

Примеры использования Be reconvened на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Urges that the Working Group be reconvened at the earliest possible time to enable timely submission of its recommendations to the Commission at its fifteenth session,
Настоятельно призывает Рабочую группу вновь собраться в самое ближайшее время, с тем чтобы обеспечить своевременное представление своих рекомендаций Комиссии на ее пятнадцатой сессии,
recommended that the Working Group of the Whole be reconvened at the thirty-ninth session of the Committee in 1996 to continue its discussions on the working methods of the Committee and its subsidiary bodies.
его вспомогательных органов рекомендовал вновь созвать Рабочую группу полного состава на тридцать девятой сессии Комитета в 1996 году.
was expressed at the establishment of a working group which, it was stated,">should be reconvened to continue studying the topic at the forty-eighth session of the Commission.
следует вновь созвать для продолжения изучения этой темы на сорок восьмой сессии Комиссии.
it believed that the Working Group should be reconvened in 1995 to reconcile differences regarding the provisions of the future convention
она считает, что в 1995 году следует вновь созвать Рабочую группу для устранения разногласий касательно положений будущей конвенции,
should be reconvened to undertake periodic reviews of progress in the implementation of SAICM.
должна вновь собираться на свои совещания для проведения периодического обзора хода осуществления СПМРХВ.
Delimitation of Outer Space should be reconvened at the fifty-third session of the Legal Subcommittee, and that the Working Group on
делимитации космического пространства, и что следует созвать Рабочую группу по обзору международных механизмов сотрудничества в исследовании
Fourteen months ago, this very special session was reconvened.
Эта специальная сессия возобновлялась 14 месяцев назад.
The meeting was reconvened at 10.20 a.m. on 6 May 2013.
Заседание возобновляется в 10 ч. 20 м. 6 мая 2013 года.
The National Convention was reconvened from 17 May to 9 July 2004.
Национальная конференция была вновь созвана в период с 17 мая по 9 июля 2004 года.
Following a six-week adjournment, peace negotiations were reconvened in Addis Ababa on 4 August.
После шестинедельного перерыва 4 августа в Аддис-Абебе возобновились мирные переговоры.
On 17 May, however, the National Convention was reconvened without the participation of the National League for Democracy
Однако 17 мая Национальное собрание было вновь созвано без участия Национальной лиги за демократию
After those consultations, the 1st meeting was reconvened, at which the Chair informed Parties that no agreement had been reached on the way forward.
После консультаций работа 1- го заседания была возобновлена, и Председатель сообщил Сторонам о том, что в отношении дальнейших шагов не было достигнуто никакой договоренности.
The National Convention was reconvened from 17 February to 31 March 2005 without the involvement of a number of political parties,
Национальное собрание было вновь созвано в период с 17 февраля по 31 марта 2005 года без участия ряда политических партий,
To consider the meetings of the current session of the Council as ongoing until the Council is reconvened in general session in June 1999.
Считать заседания нынешней сессии Совета продолжающимися до созыва общей сессии Совета в июне 1999 года.
In that regard, the Task Force on the Reorientation of Public Information Activities was reconvened on 6 May 1999.
В связи с этим 6 мая 1999 года была вновь созвана Целевая группа по переориентации деятельности в области общественной информации.
the 40th meeting, was reconvened immediately, in parallel between the General Assembly
и незамедлительно было созвано следующее, 40е заседание Генеральной Ассамблеи,
When the meeting was reconvened, the representatives of the Sudan,
Когда заседание было возобновлено, представители Судана,
Pursuant to General Assembly resolution 65/97, the Working Group on Near-Earth Objects was reconvened, under the chairmanship of Sergio Camacho Mexico.
В соответствии с резолюцией 65/ 97 Генеральной Ассамблеи была вновь созвана Рабочая группа по объектам, сближающимся с Землей, под председательством Серхио Камачо Мексика.
The Working Group of the Whole was reconvened under the chairmanship of V. K. Dadhwal(India), in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 68/75.
В соответствии с пунктом 7 резолюции 68/ 75 Генеральной Ассамблеи была вновь созвана Рабочая группа полного состава под председательством В. К. Дадхвала Индия.
The Panel of Eminent Persons was reconvened to help set a new vision on how to pursue development-centred globalization in the post-crisis era.
Была вновь созвана Группа видных деятелей для выработки новой концепции обеспечения глобализации в интересах развития в период после кризиса.
Результатов: 41, Время: 0.0471

Be reconvened на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский