ВОЗОБНОВИЛИСЬ - перевод на Английском

resumed
резюме
возобновлять
возобновление
вернуться
вновь
продолжить
renewed
вновь
продлевать
возобновить
подтвердить
продлить
вновь заявляем
обновления
продления
возродить
продлевать срок действия
recommenced
возобновить
вновь начать
restarted
возобновление
рестарт
перезапустить
перезагрузите
перезагрузки
возобновить
повторного запуска
снова запустите
начать
вновь запустить
again
снова
вновь
опять
еще раз
больше
заново
повторно
повторить
повторного
resume
резюме
возобновлять
возобновление
вернуться
вновь
продолжить
the resumption
возобновление
восстановление
возобновить

Примеры использования Возобновились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После окончания Первой мировой войны в Тегеране возобновились футбольные матчи.
The period following World War 1 saw football matches recommence in Tehran.
В школах возобновились занятия, которые, однако, проводятся нерегулярно.
Schools have started again, but classes are not held regularly.
Столкновения возобновились в Валикале, Масиси и Рутшуру.
Clashes have resumed in Walikale, Masisi and Rutshuru.
Но теперь они возобновились, с его возвращением домой.
But now they have started again since he's come back home.
Работы возобновились в феврале 2016 года, после отчетной даты.
In February 2016, after the reporting date, the work was resumed.
После небольшого перерыва возобновились поставки продовольствия из Пакистана.
The supply of food from Pakistan had resumed after a temporary halt.
Марта возобновились боевые действия в сельскохозяйственном районе Шебаа.
Hostilities were renewed in the Shab'a farms area on 22 March.
Прения возобновились 28 июня, с тем чтобы исчерпать длинный список ораторов.
The debate was resumed on 28 June in order to complete a long list of speakers.
Богослужение возобновились в начале 1990- х годов.
In the early 1990s, church services were resumed.
В 2006 году возобновились морские перевозки, которых не было с 2004 года.
Maritime transport re-emerged in 2006 for the first time since 2004.
Свидания с членами семьи возобновились после его возвращения в тюрьму.
Family visits have resumed upon his return to that prison.
Важно, чтобы переговоры возобновились, и Дохинская программа работы продолжала осуществляться.
It was essential that negotiations should be resumed and the Doha Work Programme relaunched.
Работы возобновились только в 1943 г., сразу по окончании Сталинградской битвы.
Works were resumed only in 1943, immediately after the end of the Battle of Stalingrad.
Работы возобновились в 2004 году на средства, выделенные областной администрацией.
The works were resumed in 2004 with funds allocated by the regional administration.
В 1944 году возобновились игры за Кубок СССР, в котором приняла участие и команда« Динамо».
In 1944, games of USSR Cup were resumed, and Spartak participated.
Богослужения возобновились в 1990г.
Interments were resumed in the 1990s.
Возобновились они лишь 1 апреля.
It reopened on April 1.
Вскоре возобновились службы.
Services were reinstated shortly after.
Богослужения возобновились после 1994 года.
Church services were resumed after 1994.
Возобновились межкорейские совещания на различных уровнях, равно как и обмены во всех областях.
Inter-Korean meetings at various levels have resumed, as have exchanges in all areas.
Результатов: 551, Время: 0.1516

Возобновились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский