BECKON - перевод на Русском

['bekən]
['bekən]
манят
beckon
attract
привлекают
attract
draw
involve
engage
bring
beckon
lure
манить
beckon
attract
зовут
name is
call
's called
beckon

Примеры использования Beckon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
which so beckon with its color, smell
которые так манят своим цветом, запахом
and tradition beckon visitors from all over the world,
истории и традиций привлекает гостей со всего мира,
The students express their gratitude to the"Beckon Product" company for hosting them
Магистранты выражают свою признательность компании" Бекон продукт" за гостеприимство
a sea of lights beckon and do not leave anyone,
море огней манят к себе и не оставляют равнодушным никого,
I beckon her to me using only my eyes, or perhaps a slight circular motion with just one finger.
Я призываю ее к себе одним взглядом или легким круговым движением всего одного пальца.
Sarah Blesener took the title of International Photographer of the Year with her project"Beckon Us From Home.
Титул Лушего фотографа года получила Сара Близнер с проектом« Beckon Us From Home»« Помани нас из дому».
The main attractions that beckon tourists from all over the world are unique Great Barrier Reef- the dream of all fishermen
Главными достопримечательностями которые манят сюда туристов со всего света являются уникальный Большой Барьерный риф- мечта всех рыбаков
however, beckon us not so much to reflect on the victims of slavery,
Букман и Макандаль, побуждают нас, однако, размышлять не столько о жертвах рабства, сколько о тех идеях свободы,
Experience this quaint, laid-back town where the turquoise waters of Lake Tahoe shimmer as towering peaks of the Sierra Nevadas beckon you to relax, play
Прочувствуй манящий, расслабленный стиль жизни в этом городке, где блеск изумрудной воды озера Тахо и возвышающиеся пики Сьерра-
American history beckons with its suckitude.
Американская история манит своей отстойностью.
Peaceful Kabira Bay beckons travelers to stop,
Мирное Kabira Bay манит путешественников, чтобы остановить,
excite the imagination and beckons forward.
волнуют воображение и манят вперед.
Outside the sky waits, beckoning, beckoning, just beyond the bars.
Снаружи вас ждет небо, манит, манит, оно прямо по ту сторону прутьев.
My cheekbones and beckoning pelvis already have a certain"hello sailor" quality to them.
Мои скулы и манящий таз уже им подают сигнал" Привет, Матрос.
Death row beckons?
Камеры смертников манят?
Summer beckons with carefree days,
Лето манит беспечными деньками,
The E.R. beckons you.
Тебя зовут в приемное.
dressed in white, beckoning me with an ice cream cone.
весь в белом, манящий меня рожком мороженного.
Burmese always beckons, always keeps a secret.
Бурма всегда манит, всегда хранит в себе какую-то тайну.
That Rwanda and the subregion beckons to us.
Эта Руанда и субрегион зовут нас.
Результатов: 41, Время: 0.0662

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский