ПРИЗЫВАЮ - перевод на Английском

call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
encourage
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
appeal
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
urge
побуждать
настоятельно рекомендовать
побуждение
позыв
настоятельно призываем
обращаемся с настоятельным призывом
обращаемся
настаиваю
с настоятельным призывом
invite
приглашать
приглашение
просить
позвать
предложить
призываем
invoke
ссылаться
использовать
применять
вызывать
взывать
призвать
прибегнуть
со ссылкой
воспользоваться положениями
calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
calls
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют

Примеры использования Призываю на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я призываю другие государства- члены Организации последовать их примеру.
I appeal to other Member States to follow suit.
Поэтому я призываю делегатов быть краткими.
I therefore encourage delegations to be brief.
Я призываю духов.
I call on the spirits.
Я призываю тебя быть со мной на протяжении всего сегодняшнего дня.
I invoke you to be with me throughout the whole day.
Я призываю Комиссию продвигаться вперед в духе компромисса и согласия.
I called on the Commission to move forward in a spirit of compromise and accommodation.
У нас сплошные нервы которые призываю тебя выкинуть.
He's got a heck of a lot of nerve calling you out like that.
Сегодня Я призываю вас к молитве.
Today I invite you to prayer.
Когда агент призываю вас посетить будет предлагать индивидуальные решения.
When the agent calls you will be to offer you solutions.
Я призываю в безотлагательном порядке оказать такую поддержку.
I appeal for such support as a matter of urgency.
Я призываю вас, чтобы попробовать тако моей дочери.
I urge you to try my daughter's tacos.
Сегодня я призываю все делегации рассмотреть возможность его поддержки.
Today, I encourage all delegations to consider supporting it.
Я призываю международное сообщество активно поддержать АМИСОМ.
I call upon the international community to actively support AMISOM.
Я призываю вас к действию!
I invoke you to act!
Я призываю тебя.
I called your name.
В этот вечер, особенно, Я призываю вас быть настойчивыми в испытаниях.
In a special way this evening I am calling you to perseverance in trials.
Сегодня Я призываю вас молиться за мир.
Today I invite you to pray for peace.
Я призываю к внесению дополнительных взносов для поддержания этих усилий.
I appeal for additional contributions to sustain this effort.
Я призываю власти воздержаться от таких решений.
I urge the authorities to refrain from such decisions.
И я призываю вас не верить тем новостям, которые появляются.
I encourage you not to trust the news out there.
Я призываю других международных партнеров также оказывать поддержку.
I call on other international partners to provide support also.
Результатов: 5383, Время: 0.2131

Призываю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский