URGE THE GOVERNMENTS - перевод на Русском

[3ːdʒ ðə 'gʌvənmənts]

Примеры использования Urge the governments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I urge the Governments of the Sudan and South Sudan to continue fulfilling their commitments to withdraw completely from the Safe Demilitarized Border Zone, to ensure the
Я настоятельно призываю правительства Судана и Южного Судана продолжать выполнять свои обязательства в отношении полного вывода сил из безопасной демилитаризованной пограничной зоны,
I urge the Governments of the Sudan and South Sudan to build on the promising conditions created by the recent withdrawal of unauthorized forces from the Abyei Area
Я настоятельно призываю правительства Судана и Южного Судана воспользоваться благоприятными условиями, созданными благодаря недавнему выводу несанкционированных сил из района Абьей,
acceded to the United Nations Convention against Corruption and urge the Governments of those countries that have not yet done so to move swiftly and with conviction to ratify
Наций против коррупции или присоединившихся к ней, достигло 161, и настоятельно призываем правительства тех стран, которые еще этого не сделали, обдуманно предпринять быстрые шаги в целях ратификации Конвенции
In order to address this issue, I urge the Governments of the Sudan and South Sudan to continue to work closely with the African Union High-level Implementation Panel, as well as
В целях решения этих вопросов я настоятельно призываю правительства Судана и Южного Судана продолжать тесным образом работать с Имплементационной группой высокого уровня Африканского союза по Судану,
The Committee should urge the Governments of South Africa,
Комитету следует настоятельно призвать правительства Южной Африки,
nuclear disarmament, and urge the Governments of those States that have not yet signed
ядерного разоружения, и настоятельно призываем правительства тех государств, которые еще не подписали или не ратифицировали этот документ,
I urge the Governments of Chad and the Sudan to refrain from any act that may lead to a further escalation of tensions
Я настоятельно призываю правительства Чада и Судана воздерживаться от любых действий, которые могут привести к дальнейшей эскалации напряженности,
Urge the Governments of the Democratic Republic of the Congo
Настоятельно призвать правительства Демократической Республики Конго
The Cuban non-governmental organizations urge the Governments of the States members of the European Union to dissociate themselves from any act that contributes to the enforcement of the economic embargo imposed by the United States Government against Cuba
Кубинские неправительственные организации настоятельно призывают правительства государств-- членов Европейского союза отмежеваться от всех действий, которые содействуют применению экономической блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы,
concerning the Central African Republic urge the Governments of the Central African Republic,
учрежденный резолюцией 2127( 2013) по Центральноафриканской Республике, настоятельно призвал правительства Центральноафриканской Республики,
I strongly urge the Governments of the Democratic Republic of the Congo
Я самым настойчивым образом призываю правительства Демократической Республики Конго
Urge the Governments of Romania and Ukraine to accelerate negotiations to cooperate in the preparation of a bilateral agreement or other arrangement
Настоятельно призвать правительства Румынии и Украины ускорить переговоры с целью осуществления сотрудничества в подготовке двустороннего соглашения
We urge the Government to take measures.
I also urge the Government to implement the recommendations of the Commission on Human Rights.
Я также настоятельно призываю правительство осуществить рекомендации Комиссии по правам человека.
Urge the Government of Iraq to accelerate the processing of authentication documents.
Настоятельно призвать правительство Ирака в рамках процесса ликвидации ускорить процесс обработки удостоверяющих документов.
We urge the Government of Eritrea, through you, to stop these aggressions.
Мы настоятельно призываем правительство Эритреи прекратить эти акты агрессии.
We urge the Government to take measures.
Мы настоятельно призываем правительство принять следующие меры.
The international community should urge the Government of Israel to desist from carrying out such acts.
Международному сообществу следует настоятельно призвать правительство Израиля воздерживаться от подобных актов.
I urge the Government to reconsider its stance on the technical cooperation offered by the Office.
Я настоятельно призываю правительство пересмотреть свою позицию относительно технического сотрудничества с Управлением.
I urge the Government to take serious steps to address these issues.
Я настоятельно призываю правительство предпринять серьезные шаги для решения этих вопросов.
Результатов: 43, Время: 0.0825

Urge the governments на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский