НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗВАТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

urge the government
настоятельно призываю правительство
с настоятельным призывом к правительству
urging the government
настоятельно призываю правительство
с настоятельным призывом к правительству
urges the government
настоятельно призываю правительство
с настоятельным призывом к правительству

Примеры использования Настоятельно призвать правительство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Просьба к Организации Объединенных Наций настоятельно призвать правительство Индонезии предпринять шаги по выплате компенсации пострадавшим от насильственных действий и их реабилитации;
The United Nations to urge the Government of Indonesia to take steps to award compensation and rehabilitation to the victims of the violence;
В целом, он хотел бы настоятельно призвать правительство представить ему информацию о последующих мерах, которые могли бы быть приняты во исполнение рекомендаций, содержащихся в докладе о его поездке в Пакистан.
In general, he would urge the Government to supply information on the follow-up that may have been given to the recommendations contained in the report of his mission.
Независимый эксперт призывает международное сообщество настоятельно призвать правительство Бурунди воздерживаться от принятия мер, которые могли бы привести к дестабилизации положения в стране.
The independent expert appeals to the international community to urge the Government of Burundi to desist from taking measures which may destabilize the country.
Призвать правительство Мьянмы положить конец незаконной конфискации земель в Мьянме и настоятельно призвать правительство обеспечить, чтобы вопросы землепользования
To call on the Government of Myanmar to end illegal land confiscation in Myanmar and to urge the Government to ensure that land use
Настоятельно призвать правительство Мьянмы выполнять рекомендации МОТ с целью осуществления практических мер по прекращению практики принудительного труда;
To urge the Government of Myanmar to implement ILO recommendations with a view to implementing practical measures to end forced labour;
Настоятельно призвать правительство Мьянмы продолжить сотрудничество с Генеральным секретарем в целях оказания поддержки осуществлению его миссии" добрых услуг.
To urge the Government of Myanmar to continue to collaborate with the Secretary-General to support the exercise of his"good offices" mission.
Он воспользовался предоставленной возможностью, чтобы настоятельно призвать правительство Ирака ратифицировать в 2008 году Конвенцию Организации Объединенных Наций против пыток
He took the opportunity to urge the Government of Iraq to ratify the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
Специальный представитель хотел бы настоятельно призвать правительство применить самые неотложные меры для того,
The Special Representative would urge the Government to move quickly to wipe out this inhuman
Таким образом, Комитету следует принять меры для того, чтобы разрешить сомнения международного сообщества и настоятельно призвать правительство Беларуси выполнять решения, принятые Генеральной Ассамблеей
Thus action should be taken by the Committee to address the international community's concerns and urge the Government of Belarus to comply with decisions taken by the General Assembly
Настоятельно призвать правительство уделять приоритетное внимание формированию надежных источников средств к существованию для молодежи,
Urging the Government to prioritize the development of sustainable livelihood opportunities for youth, including through vocational training
Настоятельно призвать правительство расследовать предполагаемую вербовку сомалийских детей в лагерях беженцев в Кении
Urging the Government to investigate the alleged recruitment of Somali children from refugee camps in Kenya
и в этой связи настоятельно призвать правительство Соединенных Штатов Америки отказаться от их применения;
and in this connection it urges the Government of the United States of America to put an end to its application.
Настоятельно призвать правительство сохранять приверженность делу защиты детей,
Strongly encouraging the Government to sustain its commitment and efforts to protect
И наконец, Совет, возможно, пожелает настоятельно призвать правительство Ирака как можно скорее
Finally, the Council may wish to urge the Government of Iraq to resolve expeditiously
Настоятельно призвать правительство Судана активизировать свои усилия по урегулированию кризиса в Дарфуре,
To urge the Government of the Sudan to intensify its efforts to resolve the crisis in Darfur,
Настоятельно призвать правительство Судана оказывать всемерное содействие всем учреждениям Организации Объединенных Наций,
To urge the Government of the Sudan to fully cooperate with all United Nations agencies, international humanitarian,
Специальный докладчик хотела бы настоятельно призвать правительство Шри-Ланки дополнить принимаемые им в этой связи законодательные меры проведением кампаний по повышению уровня информированности населения о серьезном характере таких преступлений
The Special Rapporteur would urge the Government of Sri Lanka to supplement the legislative measures it has taken in this regard by carrying out a public awareness-raising campaign about the nature of such crimes,
Настоятельно призвать правительство Судана продолжить
To urge the Government of the Sudan to continue
а также настоятельно призвать правительство Мали представить Комитету свой первоначальный доклад,
the rights it conferred and to urge the Government of Mali to submit its initial report,
резолюции 2046( 2012) Совета Безопасности настоятельно призвать Правительство Южного Судана немедленно вывести свои вооруженные силы из вышеназванных трех районов.
of Security Council resolution 2046(2012) to urge the Government of South Sudan to immediately withdraw its armed forces from the aforementioned three areas.
Результатов: 99, Время: 0.0412

Настоятельно призвать правительство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский