Примеры использования Настоятельно на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Настоятельно необходимо наладить международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом.
Европейский центр по делам меньшинств настоятельно рекомендует налоговым властям Грузии продолжить этот процесс.
Настоятельно рекомендуется обновить пакеты exim4.
Всем настоятельно рекомендую, кто не пробовал.
Правительствам настоятельно предлагается соблюдать международное право, регулирующее статус беженцев.
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику опубликовать Конвенцию в Официальных ведомостях.
Мы настоятельно просим Вас уделить этому вопросу первостепенное внимание.
Реальность международной политики настоятельно диктует необходимость движения в сторону ядерного разоружения.
Мы настоятельно не рекомендуем удалять учетные записи пользователей.
Настоятельно интегрирован с S100/ S150 навигации головного устройства.
Правительствам настоятельно предлагается содействовать реализации новаторских подходов.
Такая ситуация настоятельно требует от международного сообщества принятия неотложных мер.
Я настоятельно предлагаю создавать аналогичные структуры в похожих конфликтных
Комитет настоятельно предлагает государству- участнику.
Мы настоятельно рекомендуем Вам использовать специальные символы.
Я настоятельно рекомендую сотрудничество с компанией TravelTECH.
Обеим сторонам было настоятельно предложено соблюдать международное гуманитарное право.
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику.
В предложениях по ДНСР странам настоятельно предлагается использовать эту предлагаемую модель.
Он настоятельно призывает международное сообщество поддержать эти усилия.