Примеры использования Důrazně на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Důrazně doporučím, aby santabarbarská policie prozkoumala své postupy.
Důrazně žádám slavný soud, aby obžalovanou odeslal na nové vyšetření do nemocnice.
Důrazně žádám, aby obžalovaná Baratěli byla odeslána na psychiatrickou kliniku k vyšetření.
A já stejně důrazně opakuji: obžalovaná je zdravá!
Tento muž příkladně sloužil své vlasti v Afghánistánu a veškerá obvinění důrazně popírá.
Ale velmi důrazně tě požádám.
Jejich společnost dělá rozhodnutí, se kterým důrazně nesouhlasím.
Pánově, chci proto důrazně apelovat na svědomí světově veřejnosti.
Pane, musím důrazně konstatovat.
šéf mluví důrazně.
Výsledkem je přepočítán naše hodnocení a důrazně doporučujeme zvolit Prsa Actives,
Ve výrobním prostředí je důrazně doporučeno použití certifikátu SSL vystaveného certifikační autoritou,
Americký finanční sektor přitom důrazně lobbuje, aby se vyvlékl z regulací
Důrazně doporučujeme, aby nejedli maso,
Důrazně doporučuje usilovat o instrukce od někoho,
To je důvod, proč lékaři důrazně doporučujeme následující změny v životním stylu pro podporu imunitního systému
Důrazně doporučujeme používat globální
Před odebráním sady Nástroje pro vzdálenou správu serveru z příkazového řádku důrazně doporučujeme prostudovat téma Přehled příkazů Správce serveru v nápovědě pro Správce serveru.
Důrazně se doporučuje uložit heslo vlastníka čipu TPM na vyměnitelné médium
Před přidáním serveru( uzlu) do clusteru s podporou převzetí služeb při selhání důrazně doporučujeme spustit pro existující a nové uzly clusteru Průvodce ověřením konfigurace.