Примеры использования Призвать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Позвольте призвать к доверию.
И наконец, я хочу призвать Организацию Объединенных Наций не быть закрытой организацией.
Призвать ЮНОДК продолжить оказание технической помощи в целях эффективного осуществления положений Конвенции против коррупции;
Жаль нельзя призвать твою жену.
Призвать Стороны.
Призвать правительства производить взносы в Целевой фонд.
Призвать государства- члены провести в своих странах совещание министров
Призвать государства- члены к ведению параллельных счетов, в которых отражался бы вклад неоплачиваемого труда.
Призвать к продолжению финансовой
Я мог бы призвать ее дух из Подземного Мира.
Призвать все государства в регионе сотрудничать в целях обеспечения региональной стабильности;
Ты должна призвать мертвых смешаться с твоим духом.
Призвать страны, еще не подписавшие конвенции Организации Объединенных Наций, без промедления подписать их;
Призвать основные заинтересованные стороны поддержать решения в области регулирования цен.
Это то, что необходимо, чтобы призвать нас.
Вы можете призвать монстра, который поможет вам в битве.
Призвать правительство Либерии расширять свое сотрудничество с соседними странами.
Призвать все страны ареала присоединиться к СИТЕС 3 B.
Но если бы вы могли призвать усмотрению.
Призвать к поощрению и защите прав уязвимых лиц, включая инвалидов( Джибути);