Примеры использования Призвать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
позволяет с вероятностью 25- 30% призвать Древнего на 20 сек.
А сейчас он протрубит в тот миг, когда Молох одержит свой триумф, чтобы призвать слуг на его сторону.
Вместо этого США должны предоставить доказательства химических атак в ООН; призвать Совет Безопасности осудить виновных; а также информировать о таких нарушениях Международный уголовный суд.
Пришло время призвать наши правительства, и Организацию Объединенных Наций подсчитать убытки, и, что более важно, изучить существующие альтернативы!
Подчеркивая также острую необходимость настоятельно призвать негосударственные субъекты к тому,
Я хочу призвать вас, это немного глубокие
Я официально приказываю вам призвать полицию к порядку и прекратить нападки на мусульман в Дирборне.
Эйрина может призвать волны волшебной силы,
Этим аллегорическим произведением кайзер Вильгельм II хотел призвать христианский мир Европы к совместной борьбе против« желтой опасности» и безбожного буддизма.
Я хочу призвать вас сегодня к тому, чтобы быть первыми,
Думаешь, у меня есть сверхспособности и я могу призвать водителей себе на помощь, когда я в опасности?
их в любой момент могут призвать заплатить долг обществу.
который мы можем призвать.
Я пришел призвать не праведных, но грешных.
Одним немедленным выводом было бы отказаться от попытки Соединенных Штатов преследовать в судебном порядке Саддама Хуссейна самостоятельно и призвать международный трибунал.
они не стремятся призвать правительство к ответу или призвать к переменам.
И послал царь призвать Ахимелеха, сына Ахитувова,
велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро,
направленные на стабилизацию обстановки в стране; призвать всех, в том числе и« Братьев- мусульман»,
Европейский план в отношении Ирака должен призвать международное вмешательство к соблюдению Женевских соглашений с помощью процесса,