ПРИЗВАТЬ - перевод на Чешском

přivolat
позвать
вызвать
призвать
привлечь
vyzvat
вызвать
бросить вызов
призвать
пригласить
предложить
попросить
povolat
вызвать
призвать
позвать
привлечь
přivolala
вызвала
призвала
позвать
přivoláme
призовем
мы вызовем

Примеры использования Призвать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И призвать дух любви растущий внутри утробы Сэм.
A vzývám ducha lásky, sílícího v Samině lůně.
Слышались требования призвать виновных к ответу.
Objevily se požadavky, aby byli viníci voláni k zodpovědnosti.
Я хочу призвать вас с несколькими путями я думаю об этой истине.
Chci vás povzbudit, s několika způsobů, jak si myslím, že o této skutečnosti.
Помоги мне призвать убийцу, вице президента Соединенных Штатов к правосудию.
Pomoz mi předvést vraha, viceprezidentku Spojených států, před spravedlnost.
Господи… Я не могу призвать такой хаос в свою землю без знака свыше.
Můj Pane… já nemohu pozvat takový chaos do své zeme bez nejakého znamení.
Значит… Пришла пора призвать к ответу тех, кто нас предал.
Takže, teď je čas zúčtování s těmi, kteří nás zradili.
Ладно, какая-то ведьма хочет призвать Самайна и вернуть ночь?
Dobře, takže nějaká čarodějnice chce vyvolat Samhaina a vrátit zpátky tu noc?
Вы должны были призвать его к осторожности.
Měl jste požadovat opatrnost.
Я пытался призвать тебя рассказать мне что происходит.
Snažil jsem se tě pobídnout, abys mi řekl co se děje.
Мне призвать его?
Mám ho zavolat?
По крайней мере призвать биологических родителей к ответственности.
Alespoň donuťte převzít zodpovědnost biologické rodiče.
Ты должна призвать мертвых смешаться с твоим духом.
Musíte pozvat mrtvé, aby splynuli s vaším duchem.
Мы теряем время, мы должны призвать армию герцога Фредерика прямо сейчас.
Marníme čas, měli bychom hned zavolat armádu vévody Federica.
Наш следующий шаг- призвать ФБР к ответственности.
Další krok bude přivést FBI k soudu.
Он должен скорей призвать меня.
Brzy pro mě musí poslat.
Мне еще предстоит кое-кого призвать!
Musím vyřídit ještě jedno vyvolávání!
Теперь он сможет призвать остальных демонов.
Teď může vyvolat zbytek démonů.
Это не работа полиции, нам нужно призвать Совет.
Toto není práce pro policii, potřebujeme tu správní rádu.
Нужно много магии, чтобы призвать Жнеца.
Chce to velkou dávku magie, abyste Smrťáka vyvolali.
У нас есть время до жатвы. Как раз, чтобы призвать викингов.
Do žní máme čas. To stačí na zavolání Vikingů.
Результатов: 91, Время: 0.2959

Призвать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский