VYZVAT - перевод на Русском

вызвать
zavolat
způsobit
vyvolat
předvolat
způsobovat
přivolat
povolat
spustit
zavolala
vyzvat
бросить вызов
vyzvat
vzdorovat
zpochybnit
vyzývat
vzepřít
výzvou
zpochybňovat
призвать
přivolat
vyzvat
povolat
přivolala
přivoláme
пригласить
pozvat
vzít
přivést
požádat
přivítat
pozvi
vyzvat
pozveš
pozvání
přizvat
предложить
nabídnout
navrhnout
nabízí
dát
poskytnout
pozvat
nabídnul
nabídku
požádat
nabízím
попросить
požádat
poprosit
zeptat
chtít
pozvat
říct
poprosila
požádejte
řeknu

Примеры использования Vyzvat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je mi velkým potěšením vyzvat jeho vnuka současného dědice, aby slavnostně otevřel Greystokovu galerii.
И я с огромным удовольствием приглашаю его внука, Будьте любезны перерезать ленточку.
Simba šel vyzvat strýce a stát se králem.
Симба решил вернуться домой и сразиться с дядей, чтобы опять стать королем.
Podle zákonů Ligy, mám právo vyzvat tě k rozsouzení bojem.
По законам Лиги у меня есть право вызвать тебя на суд поединком.
A vyzvat ho k rozhodnutí, aby se rychle vrátil na Sicílii.
И подтолкнуть его к быстрому возвращению на Сицилию.
Tři- nebo věk- vyzvat každého z fyziky a logiky.
Три- или возраст- вызов каждому из физики и логики.
Měl bys ji vyzvat, Byambo.
Ты должен сразиться с ней, Биамба.
Smím tě vyzvat k tanci?
Могу я пригласить тебя на танец?
Vyzvat ty ho musíš.
С ним сразиться ты должен.
Vyzvat bohyni války z Fekdaru na souboj pařátů?
Сразиться с богиней войны Фекдара?
Přišel jsem tě vyzvat, Mxyzptlku.
Я пришел сразится с тобой, Миксиспитлик.
Nepřišla jsem vás vyzvat.
Я пришла сюда не возражать вам.
Stále mě chtějí vyzvat.
Они все время хотят меня спровоцировать.
To byl dost odvážnej kousek, takhle vyzvat Zeuse?
Довольно дерзкий ход. Такой вызов Зевсу?
Protože už nepatříš mezi vyučující, musím tě vyzvat k ALF Wiedersehen.
Так как ты уже не в команде Я прошу тебя Альф Фидерзейн отсюда.
Myslím, že bys ho mohl vyzvat.
Я думаю, ты бы заставил его попотеть.
které může vyzvat Jezdce Smrti.
способное соперничать с Всадником Смерти.
Podle zákonu Ligy mám právo tě vyzvat na soud soubojem.
По закону Лиги, у меня есть право вызвать тебя на поединок.
Obávám se, že vás musím vyzvat k odchodu.
Боюсь, я вынужден просить вас выехать.
Kdyby tu už nebyl doktor s injekcí, chtěl bych vás vyzvat na odvetu.
Если бы врач не должен был делать вам укол, я бы потребовал реванша.
Chci ho vyzvat.
Я хочу отослать вызов.
Результатов: 85, Время: 0.1285

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский