BECOME A REALITY - перевод на Русском

[bi'kʌm ə ri'æliti]
[bi'kʌm ə ri'æliti]
стать реальностью
become a reality
be a reality
be made a reality
become real
be real
превратиться в реальность
become a reality
воплотиться в жизнь
воплотиться в реальность
become a reality
into reality
станет реальностью
becomes a reality
will be a reality
will turn into a reality
be reality
стали реальностью
become a reality
are a reality
стала реальностью
became a reality
is a reality
стали явью

Примеры использования Become a reality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
must become a reality.
должна превратиться в реальность.
elimination of nuclear weapons may become a reality.
ликвидацию ядерного оружия может воплотиться в жизнь.
The Millennium Development Goals must become a reality for migrant populations living outside their countries of origin.
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, должны стать реальностью для мигрантов, живущих за пределами стран своего происхождения.
Cleopatra did at the faraway oasis Siwa anyone can go to oracles to know their fate and let it become a reality.
по примеру Александра Великого или Клеопатры, каждый может обратиться к оракулам чтобы узнать свою судьбу и дать ей воплотиться в жизнь.
We need to do everything in our hands to ensure that all these slogans become a reality.
Мы с Вами призваны делать все для того, чтобы все эти лозунги стали явью.
the assertion of multiracial democracy can finally become a reality.
стремление к многорасовой демократии могло в конечном счете превратиться в реальность.
No longer does it have to be a dream- it can become a reality with round the world tickets.
Больше не это должно быть мечтой- Это может стать реальностью с круглыми мире билетов.
My country trusts that this court can soon become a reality and has offered to host in Italy the conference for the adoption of its statute.
Моя страна надеется на то, что такой суд в скором времени станет реальностью, и предложила провести в Италии конференцию по принятию его статута.
to believe that those dreams can become a reality.
эта мечта может стать реальностью.
Should this trend become a reality, investors will continue to look for investment opportunities that can match what government bonds once delivered- stability as well as both nominal and real returns.
Если эта тенденция станет реальностью, инвесторы будут продолжать искать инвестиционные возможности, которые когда-то давали государственные облигации- стабильность, а также номинальные и реальные доходы.
which have become a reality to a certain degree.
которые уже стали реальностью- о ховерборе и летающих машинах.
encourage everyone to work together to make that dream become a reality.
мы призываем всех работать сообща, чтобы эта мечта стала реальностью.
why we are best placed to work with you to make your dream home become a reality.
почему мы лучше всего подходят для работы с вами, чтобы сделать дом вашей мечты станет реальностью.
that hope may become a reality.
с тем чтобы надежды стали реальностью.
it has now become a reality.
через двадцать лет стала реальностью.
Armenia can live, so that aspirations of our people live on and become a reality.
жила Армения, чтобы жили и стали реальностью мечты нашего народа.
much more discussion would be required before it could become a reality.
потребуется еще немало обсуждений прежде чем его решение станет реальностью.
much remains to be done before protection can become a reality on the ground for vulnerable older persons.
защита уязвимых пожилых людей стала реальностью на местах, необходимо сделать еще многое.
one day, become a reality in South Asia.
свободная от ядерного оружия, станет реальностью в Южной Азии.
Switzerland is eager to contribute to global efforts to ensure that the Convention on the Rights of the Child can become a reality for every girl and every boy.
Швейцария стремится внести свой вклад в глобальные усилия к тому, чтобы Конвенция о правах ребенка стала реальностью для каждой девочки и каждого мальчика.
Результатов: 226, Время: 0.0972

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский