BETTER OUTCOMES - перевод на Русском

['betər 'aʊtkʌmz]
['betər 'aʊtkʌmz]
лучших результатов
better results
better outcomes
finest outcomes
better performance
greater results
better record
улучшение результатов
improving outcomes
improved results
improved performance
better outcomes
лучшие результаты
better results
better outcomes
better performance
best scores
лучшим результатам
better results
better outcomes
более эффективных результатов
more effective results
better results
in more effective outcomes
better outcomes
more efficient results

Примеры использования Better outcomes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, they frequently achieve better outcomes and can therefore be considered better value for money for improving health outcomes than“business as usual”.
Тем не менее, они нередко позволяют достигать лучших конечных результатов, в связи с чем они могут считаться обеспечивающими большую отдачу от вложенных средств в плане улучшения показателей здоровья, чем” обычный ход деятельности”.
However, improvement at the primary level should contribute to better outcomes at higher levels, as well as in adult literacy, in coming years.
Тем не менее в предстоящие годы улучшение положения дел в системе начального образования должно способствовать достижению лучших результатов на более высоких уровнях системы образования, а также в борьбе с неграмотностью среди взрослых.
avoid wasteful duplication and misuse, but periodic evaluations and adjustments are required so as to produce better outcomes.
избежать бесполезного дублирования и неправильного ее использования, однако для достижения лучших результатов необходимо осуществлять периодические оценки и вносить необходимые изменения.
Clinical studies have indicated that there is an association between earlier admission to rehabilitation and better outcomes.
Клинические исследования показывают, что существует связь между более ранним началом реабилитации и улучшением исхода.
community involvement, to achieve better outcomes.
вовлечение граждан и сообществ для достижения лучших результатов.
programmes to ensure better outcomes for young people.
направленных на обеспечение наилучших результатов в интересах молодежи.
social skills may lead to better outcomes, e.g., improved self-management
в социальных навыках может вести к лучшим исходам, например, улучшенному самоконтролю
These partnerships are of various kinds: programmatic partnerships to achieve better outcomes for children in programme countries;
Эти партнерские отношения принимали самые разнообразные формы: партнерские отношения в области программ для получения лучших результатов в интересах детей в охватываемых программами странах;
accelerating better outcomes for children.
ускоряя получение лучших результатов в интересах детей.
notwithstanding that women register better outcomes in the acquisition of higher education compared with their male counterparts.
женщины показывают лучшие результаты при получении высшего образования по сравнению с их коллегами- мужчинами.
however, positive trend allows to predict better outcomes against the background of measures in early rehabilitation period.
выявленная положительная тенденция позволяет прогнозировать получение лучших результатов на фоне мероприятий в раннем реабилитационном периоде.
promising better outcomes of Africa's development process.
что обещает лучшие результаты для процесса развития Африки.
and have better outcomes with fewer complications.
и дать лучшие результаты с меньшим количеством осложнений.
find greater opportunities and better outcomes in new surroundings.
добиться более хороших результатов в новых условиях.
more incentive-based mobility programme to achieve better outcomes with regard to development of a multi-skilled,
программу мобильности для достижения более хороших результатов в том, что касается формирования многопрофильного,
to manage family violence, and improved coordination across the service system for better outcomes.
совершенствование механизма координирования на всех этапах оказания услуг для достижения наилучших результатов.
invest funds where they are most needed and achieve better outcomes.
вкладывать средства, где они больше всего нужны, и добиваться более качественных результатов.
there are better outcomes; and 3 using gender perspectives
получаются лучшие результаты и 3 потому, что использование гендерной перспективы
programmes that have often been credited with causing substantial reductions in family poverty and better outcomes for children, such as improved school attendance
часто считается, удалось существенно сократить масштабы бедности в семьях и добиться для детей улучшения результатов, как, например, повышение посещаемости школы,
international organizations and lead to better outcomes for global health and foreign policy.
международных организациях и привести к улучшению результатов в области охраны здоровья населения мира и в области внешней политики.
Результатов: 52, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский