BOTH RESOLUTIONS - перевод на Русском

[bəʊθ ˌrezə'luːʃnz]
[bəʊθ ˌrezə'luːʃnz]
обеих резолюциях
both resolutions
обеим резолюциям
both resolutions
обеих резолюций
of both resolutions

Примеры использования Both resolutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the proposal for technical assistance is recommended in both resolutions, which the Government rejects.
рекомендация оказать техническую помощь содержится в обеих резолюциях, которые были отклонены правительством.
The present report has been prepared in response to both resolutions and its three parts may be summarized as follows.
Настоящий доклад подготовлен в соответствии с обеими резолюциями и разделен на три части, содержание которых сводится к следующему.
the conclusions reached in both resolutions under this item.
выводы нашли отражение в обоих резолюциях по данному пункту.
Both resolutions 1297(2000) and 1298(2000)
Как в резолюции 1297( 2000), так и в резолюции 1298( 2000)
Both resolutions outlined criteria for designation under the travel ban and assets freeze measures,
В обеих резолюциях обозначались критерии для включения в перечень в рамках мер по запрету на поездки
Both resolutions highlighted the importance of including the need to fully address the special protection needs of women,
В обеих резолюциях подчеркивается важность всестороннего учета особых потребностей женщин, детей и уязвимых групп,
Both Resolutions demanded the immediate,
В обеих резолюциях содержалось требование к немедленному,
Both resolutions contain a human rights clause,
В обеих резолюциях содержится ссылка на права человека,
Both resolutions reflected recommendations in the corresponding reports of the Secretary-General A/60/208 and A/60/182.
В обеих резолюциях учтены рекомендации, содержащиеся в соответствующих докладах Генерального секретаря А/ 60/ 208 и А/ 60/ 182.
Both resolutions may be reasonably understood by the author,(as,
Оба решения вполне обоснованно могут пониматься автором сообщения(
The present report contains the information received by the United Nations as at the end of August 1995 regarding the implementation of both resolutions 49/7 and 49/21 C.
Настоящий доклад содержит полученные Организацией Объединенных Наций на конец августа 1995 года сведения об осуществлении обеих резолюций 49/ 7 и 49/ 21 С.
Both resolutions outlined the mechanism by which Member States could apply to the sanctions Committee in the event that they wished to take advantage of any of the exemptions included therein.
Обе резолюции наметили механизм, с помощью которого государства- члены будут обращаться к Комитету по санкциям в том случае, если они хотят воспользоваться какими-то из предусмотренных в них изъятий.
apply simultaneously both resolutions, SC.3 requested the secretariat to contact Governments to encourage them to apply only Resolution No. 40 ECE/TRANS/SC.3/195, para. 45.
применяют одновременно обе резолюции, SC. 3 поручила секретариату связаться с правительствами и настоятельно рекомендовать им применять только резолюцию№ 40 ECE/ TRANS/ SC. 3/ 195, пункт 45.
In both resolutions, the Security Council requested the Member States participating in the multinational protection force to provide periodic reports to the Council through the Secretary-General,
В обеих резолюциях Совета Безопасности содержалась просьба к государствам- членам, участвующим в Многонациональных силах по охране, представлять Совету через Генерального секретаря,
Both resolutions have been adopted under the Article 41 of Chapter VII of the Charter of the United Nations
Обе резолюции были приняты на основании статьи 41 главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
Mr. Schumacher(Germany): I would like to explain Germany's vote on both resolutions introduced by the New Agenda Coalition, draft resolution A/C.1/57/L.3/Rev.1,"Towards a nuclear-weapon-free world",
Гн Шумахер( Германия)( говорит поанглийски): Я хотел бы разъяснить мотивы голосования Германии по обеим резолюциям, представленным Коалицией за новую повестку дня: проекту резолюции A/
The delegation of the Russian Federation proposed that in both Resolutions Nos. 79 and 80, a reference should
Делегация Российской Федерации предложила сделать в обеих резолюциях-№ 79 и 80- ссылку на работу групп экспертов
In both resolutions States are urged to implement the binding
В обеих резолюциях содержится настоятельный призыв к государствам выполнять имеющие
the provision of $337,400 under section 11A would cover the requirements of both resolutions 1993/69 and 1993/75.
США по разделу 11А будет достаточно для удовлетворения потребностей, вытекающих из обеих резолюций- 1993/ 69 и 1993/ 75.
which enabled us to arrive at a consensus on both resolutions.
позволило нам достичь консенсуса по обеим резолюциям.
Результатов: 74, Время: 0.0573

Both resolutions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский