bound by the provisionsto be bound by the provisions
связанными положениями
bound by the provisions
связано положениями
bound by the provisions
Примеры использования
Bound by the provisions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Polish People's Republic does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Convention.
Польская Народная Республика не считает себя связанной положениями статьи 22 Конвенции.
The Ukrainian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by the provisions of article 30, paragraph 1, of the Convention.
Украинская Советская Социалистическая Республика не считает себя связанной положениями пункта 1 статьи 30 Конвенции.
The Byelorussian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by the provisions of article 30, paragraph 1, of the Convention.
Белорусская Советская Социалистическая Республика не считает себя связанной положениями пункта 1 статьи 30 Конвенции.
of the Convention that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 1 of the said article.
2 статьи 30 Конвенции, что она не считает себя связанной положениями пункта 1 указанной статьи.
The Government of the Commonwealth of the Bahamas does not consider itself bound by the provisions of article 2(a)… article 9,
Правительство Содружества Багамских Островов не считает себя связанным положениями пункта( а) статьи 2, пункта 2 статьи 9,
those States parties that had not deposited instruments of acceptance with the Secretary-General would remain bound by the provisions of the Covenant in its original form
в силу государства- участники, не передавшие Генеральному секретарю документы о принятии, остаются связанными положениями Пакта в их первоначальном виде
in cases where a State bound by the provisions of the draft text caused harm to another State,
проектами статей в случаях, когда какое-либо государство связано положениями этих проектов и причиняет ущерб другому государству,
other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol
при этом другие Государства- участники продолжают быть связанными положениями настоящего Протокола
The Government of the Republic of the Niger declares that it can be bound by the provisions of the paragraph, particularly those concerning the right of women to choose their residence and domicile,
Правительство Республики Нигер заявляет, что оно может быть связано положениями этого пункта, в частности положениями, касающимися права женщин выбирать место проживания
other Contracting States still being bound by the provisions of the present Convention
при этом другие Договаривающиеся государства продолжают быть связанными положениями настоящей Конвенции
other Contracting States still being bound by the provisions of the present Convention
при этом другие Договаривающиеся государства продолжают быть связанными положениями настоящей Конвенции
other Contracting States still being bound by the provisions of the present Convention
при этом другие Договаривающиеся государства продолжают быть связанными положениями настоящей Конвенции
as evidenced by the increase in numbers of States agreeing to be bound by the provisions of amended Protocol II(63 States),
об этом свидетельствует рост числа государств, согласившихся быть связанными положениями пересмотренного Протокола II( 63 государства),
other States Parties still being bound by the provisions of the present Convention
при этом другие Государства- участники продолжают быть связанными положениями настоящей Конвенции
He underscored that his delegation did not consider itself bound by the provisions of instruments to which it was not a party
Оратор подчеркивает, что его делегация не считает себя связанной положениями документов, участником которых она не является,
wondered what would happen in the event that Contracting Party opted to be bound by the provisions of chapter 15
задает вопрос, что случится, если договаривающаяся сторона согласится быть связанной положениями главы 15, но не главы 14,
For that reason, Canada had chosen to be bound by the provisions of the Ottawa Convention on landmines
И по этой причине Канада решила быть связанной положениями Оттавской конвенции по наземным минам
deposit a reservation stating that it does not consider itself bound by the provisions of the present Article relating to conciliation.
присоединении вправе сделать оговорку о том, что освобождает себя от обязательств положений настоящей Статьи, касающихся примирения.
that the Islamic Republic of Iran does not consider itself bound by the provisions of Article 20,
с оговоркой о том, что Исламская Республика Иран не считает себя связанной положениями пунктов 2- 7 статьи 20,
After having seen and examined the said Convention and the annexes thereto, the Council of State approved them subject to the reservation that the People's Republic of Poland does not consider itself bound by the provisions of Article 17.2 of the Convention;
Рассмотрев и изучив указанную Конвенцию и приложения к ней, Государственный совет одобрил их с оговоркой, что Польская Народная Республика не считает себя связанной положениями статьи 17. 2 Конвенции;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文