BUDDY'S - перевод на Русском

приятеля
buddy
mate
pal
man
friend
bud
dude
fella
fellow
chum
бадди
buddy
baddi
друга
friend
other
one another
buddy
mate
pal
приятель
buddy
mate
pal
man
friend
bud
dude
fella
fellow
chum

Примеры использования Buddy's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jodi Your buddy's watch.
Часы вашего приятеля.
You mean the two dead felons that were found with Buddy's address in their car?
Ты о двух мертвых преступниках, которых нашли с адресом Бадди в машине?
You won't get hurt, your buddy's good with guns.
Теперь подними ее над собой. Ты не пострадаешь, твой приятель отлично стреляет.
So maybe the mayor helped clean up his buddy's mess.
Поэтому, возможно, мэр помогал прибирать беспорядок своего приятеля.
We have a witness who saw you at Buddy's apartment.
У нас есть свидетель, который видел вас в квартире Бадди.
Yeah, the same way your buddy's headed.
Да в том же, в котором сейчас направляется ваш приятель.
bring it to my buddy's wake.
принести это на поминки моего приятеля.
We think we might have found where Buddy's treasure is.
Думаю, мы поняли, где сокровища Бадди.
I'm about to put a bullet in your buddy's brain here!
Я собираюсь послать пулю в голову твоего приятеля!
I'm gonna loan out Curt Smith for your buddy's wedding.
Я дам взаймы Курта Смита на свадьбу вашего приятеля.
Ever have a crush on your buddy's hot girlfriend?
Ты когда-нибудь западал на сексуальную девушку своего приятеля?
I got an update on my buddy's family and I tossed it.
Я получил обновленную информацию о семье моего приятеля и я выбросил ее.
I will come sign you and your buddy's casts.
Я тебе там встречу и распешусь на твоей и твоего приятеля повязках.
You're going to cut off your army buddy's ear?
Ты собираешься отрезать ухо армейскому приятелю?
How are we gonna let him know his buddy's okay?
Как мы сообщим Шерлоку, что его друг в порядке?
I should have let the machete brothers cut my buddy's head off.
Я должен был позволить братцам с мачете снести голову моему другу.
You guys wanna come over to my buddy's bar for a few drinks?
Вы хотите пойти в бар к моему другу на стаканчик- другой?
There are pics of me all over my buddy's Instagram.
У моего друга в инстаграме полно фоток со мной.
My buddy's gonna handle this.
Мой дружок с этим разберется.
I don't think your buddy's gonna make it.
Не думаю, что у вашего дружка получится.
Результатов: 64, Время: 0.0524

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский