BUDGETARY PROCESS - перевод на Русском

['bʌdʒətəri 'prəʊses]
['bʌdʒətəri 'prəʊses]
бюджетный процесс
budget process
budgetary process
бюджетного процесса
budget process
budgetary process
бюджетной процедуры
budgetary procedure
the budgetary process
бюджетном процессе
budget process
budgetary process
бюджетным процессом
budget process
budgetary process
бюджетных процедур
budgetary procedures
budgeting procedures
budgetary arrangements
budgetary processes
budgeting processes
бюджетом процессе

Примеры использования Budgetary process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To improve the budgetary process at the missions, the Department of Field Support provided guidance to missions in August 2014.
В целях совершенствования бюджетного процесса в миссиях Департамент полевой поддержки в августе 2014 года представил миссиям руководящие указания.
It also welcomed the modernized budgetary process and the new format for presenting the budget estimates for the next biennium.
Он также приветствует модернизацию бюджетного процесса и новый формат представления бюджетной сметы на следующий двухгодичный период.
During the current session we shall actively follow the reform of the planning and budgetary process.
Во время нынешней сессии мы будем внимательно следить за осуществлением реформы в деле планирования и составления бюджета.
Taking into account his Government's domestic budgetary process, his delegation would prefer the multi-year assessment option.
С учетом внутреннего бюджетного процесса правительства его делегация предпочла бы вариант многолетнего начисления взносов.
The recommendations of ACABQ seemed to negate the role of the Fifth Committee in the budgetary process and his delegation was therefore unable to support them.
Рекомендации ККАБВ, как представляется, сводят на нет роль Пятого комитета в бюджетом процессе, и его делегация поэтому не может их поддержать.
The Inspectors concur with the Secretary-General on the need to improve the budgetary process of the United Nations.
Инспекторы разделяют точку зрения Генерального секретаря относительно необходимости совершенствования бюджетного процесса в Организации Объединенных Наций.
Reaffirms the budgetary process as approved in its resolution 41/213 of 19 December 1986
Вновь подтверждает бюджетный процесс, утвержденный в ее резолюции 41/ 213 от 19 декабря 1986 года
is the main planning and programming instrument for the United Nations budgetary process.
составления программ в рамках бюджетного процесса Организации Объединенных Наций.
Member States are involved in the budgetary process at the United Nations mainly through CPC and the Fifth Committee Administrative
Государства- члены участвуют в бюджетном процессе в Организации Объединенных Наций главным образом через КПК
Such a programming review is the key to improving the United Nations budgetary process.
Такой пересмотр процесса составления программ является ключом к совершенствованию бюджетного процесса в Организации Объединенных Наций.
Few institutional mechanisms had a greater impact on strategic functioning and direction than the budgetary process.
Лишь немногие организационные механизмы в большей мере, чем бюджетный процесс, сказываются на стратегическом функционировании и направлениях деятельности.
It could be argued that there was nothing in the budgetary process that could not be changed,
Может быть приведен довод о том, что в бюджетном процессе нет ни одного элемента,
before the Standing Committee(EC/50/SC/CRP.4) to the wider United Nations budgetary process.
с более широким бюджетным процессом Организации Объединенных Наций.
Therefore, the Inspectors recommend the elimination of the budget outline from the United Nations budgetary process.
В этой связи Инспекторы рекомендуют устранить подготовку набросков бюджета из бюджетного процесса Организации Объединенных Наций.
A similar decision by the General Assembly would provide a streamlined budgetary process, and is strongly recommended by the Inspectors.
Аналогичное решение Генеральной Ассамблеи позволило бы упростить бюджетный процесс, и Инспекторы настоятельно рекомендуют принять такое решение.
The Committee reiterates the importance of ensuring that the budgetary process, including the timeliness of the submission of documents and of additional information requested by the Committee,
Комитет еще раз напоминает о необходимости неукоснительного соблюдения бюджетных процедур, включая сроки представления бюджетных документов
In cooperation with UNIFEM, IPU held a regional seminar on parliaments and the budgetary process, including from a gender perspective for Latin American parliaments, in September 2005.
В сотрудничестве с ЮНИФЕМ МПС провел региональный семинар, посвященный вопросу о парламентах и бюджетном процессе, включая гендерные аспекты, для латиноамериканских парламентов в сентябре 2005 года.
Appropriate steps should be taken to better manage the human resources of the United Nations, its budgetary process, procurement procedure
Необходимо принять соответствующие меры для улучшения управления людскими ресурсами Организации Объединенных Наций, ее бюджетным процессом, процедурами закупок
It considered the report a useful contribution to the improvement of the programme planning and budgetary process.
По его мнению, доклад является полезным вкладом в совершенствование планирования по программам и бюджетного процесса.
Reaffirms the budgetary process as approved in its resolution 41/213
Вновь подтверждает бюджетный процесс, утвержденный в ее резолюции 41/ 213
Результатов: 320, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский