BURN OUT - перевод на Русском

[b3ːn aʊt]
[b3ːn aʊt]
сгореть
burn
to fire
перегорают
burn out
burn out
выгорают
burn out
выжигать
to burn out
сжечь
burn
torch
incinerate
the burning
fire
перегореть
burn out

Примеры использования Burn out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
very useful in anti-stress programmes, to treat burn out and in postural re-education.
в борьбе с хронической усталостью( симптом эмоционального выгорания burn out) и при риэдукации осанки.
On 14 September, he released his collaboration with Justin Mylo featuring Dewain Whitmore Jr. titled"Burn Out.
Сентября 2018 года Мартин выпустил свою коллаборацию с Justin Mylo при участии американского исполнителя Дьюейна Уитмора под названием« Burn Out».
After such winters vegetation“burn out” due to freezing at locations that miss snow cover in winter,
Растительность после таких зим« выгорает» вследствие вымерзания на участках, лишенных снежного покрова зимой,
Big blast of regeneration energy, burn out any little Cyber widgets in my brain, along with everything you're connected to.
Огромный выброс энергии, который выжжет все киберустройства из моего мозга вместе со всеми твоими связями.
At this time should check whether it is bad or burn out, adjust the time relay
В это время следует проверить, плохо ли это или выгорать, настроить реле времени
Complement your wellness experience at our Beauty& Hair Salon or burn out those extra winter calories at our professionally equipped gym.
Дополните wellness отдых в нашем салоне красоты Beauty& Hair Salon или сожгите лишние калории в нашем современном тренажерном зале.
I finally burn out and crash.
я вконец выгораю и чувствую себя разбитой».
it doesn't make the if-statement burn out; and.
выражение if от этого не сгорело; и.
hydrogen peroxide can literally burn out the lice and nits on the hair.
перекись водорода позволяют буквально выжечь вшей и гнид на волосах.
Burn out tires covering 17 different tracks located in different parts of the world,
Прожигайте шинами покрытие 17 разнообразных трасс, расположенных в различных частях света,
illuminate the road, even if several light elements burn out.
освещать дорогу даже при перегорании нескольких световых элементов.
they were completely burn out.
они сами должны были догореть полностью.
the flame will burn out the rest.
за ним в пламени будет догорать остальное.
smart charging dock provide efficient power with no burn out.
быстрая зарядка обеспечивают эффективное поступление энергии без перегорания.
the modules simply burn out and the synthesizer loses its voices.
таким образом модули попросту" перегорают", и синтезатор теряет голоса.
For example, KZOHH's"Trilogy: Burn Out The Remains" and RobustFellow 's albums were absent among the nominees, and instead there were a couple of releases,
К примеру, отсутствовал студийник KZOHH" Trilogy: Burn Out The Remains" и альбомы RobustFellow, но при этом в лонг- листе присутствовали несколько артистов,
get this terrible diagnosis and burn out as matches from this disease.
получают этот страшный диагноз и сгорают как спички от этой болезни.
Last but not least, Russia may burn out economically in two to five years,
И наконец- Россия может перегореть экономически в срок от 2 до 5 лет,
If suddenly happens in a flat kind of failure, such as light bulb burn out, or something else, it is sufficient only to inform our manager,
Если вдруг в квартире произойдет какая-то поломка, например перегорит лампочка, или что еще, то достаточно только сообщить нашему менеджеру,
may eventually burn out and disengage.172 As this chapter illustrates.
могут в конечном итоге« перегореть» и перестать помогать172.
Результатов: 51, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский