BURNED TO THE GROUND - перевод на Русском

[b3ːnd tə ðə graʊnd]
[b3ːnd tə ðə graʊnd]
сгорел дотла
burned down
burned to the ground
сожжен дотла
burned to the ground
сожжены до основания
сожжен до тла
burned to the ground
сгорел до основания
выгорает дотла
сгорела дотла
burned to the ground
had burned down
сгорело дотла
burned down
burned to the ground
сожжена дотла
burned to the ground
burned down

Примеры использования Burned to the ground на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
her house was also burned to the ground.
8 сентября ее дом был также сожжен до тла.
the church in the village of Klyushchany burned to the ground due to a malfunction of the wiring.
костел в деревне Клющаны сгорел до основания по причине неисправности электропроводки.
which also unfortunately burned to the ground.
к сожалению, сгорел дотла.
Yuryev was burned to the ground and the Orthodox Christians expelled.
Юрьев был сожжен до тла, и все православные христиане изгнаны.
which was burned to the ground by Hanoverian forces following the Battle of Culloden in 1746.
который был сожжен дотла британскими войсками после битвы при Каллодене в 1746 году.
the Church burned to the ground, together with its plate,
храм сгорел дотла, вместе с утварью
which unfortunately later burned to the ground.
впоследствии сгорела дотла.
he lucked out,'cause his business burned to the ground.
ему повезло, его бизнес сгорел дотла.
the next day, the headquarters of the ICRC was attacked and burned to the ground.
на следующий день штаб-квартира МККК была атакована и сгорела дотла.
the opera house burned to the ground.
деревянное здание сгорело дотла.
built in the 1042-year… burned to the ground.
построенный в 1042- м году…, сгорел дотла.
During the American Civil War, the city was almost entirely burned to the ground in General William T. Sherman's famous March to the Sea.
Во время Гражданской войны в США большая часть города была сожжена дотла по приказу генерала Уильяма Текумсе Шермана в битве за Меридиан.
fled the area to escape the stigma after a village burned to the ground.
избежать бесчестия после того, как деревня таинственным образом сгорела дотла.
the Church burned to the ground, together with its plate,
храм сгорел дотла, вместе с утварью
indicated that just under half of the town had been burned to the ground.
заявили, что практически половина города была сожжена дотла.
Sadly, the original castle was burned to the ground in 1613, on the request(or rather,
К сожалению, первоначальный замок был сожжен до основания в 1613 году по просьбе(
I'm standing just in front of where a massive log-storage area of the Packard Saw Mill burned to the ground, under what fire department investigators are calling.
Я нахожусь прямо перед Огромным лесоскладом Лесопилки Пэккардов, сгоревшим дотла при обстоятельствах, которые следователи пожарного департамента называют" загадочными.
In 1895, the mill burned to the ground but was rebuilt in 1897, this time in the style of Dutch windmills.
В 1895 году мельница сгорела до основания, и поэтому на ее месте была построена в 1897 году новая, в голландском стиле.
I ain't seeing the camp burned to the ground.
я не собираюсь ждать, когда лагерь сгорит дотла.
Romania Truck Center arson, wherein which 35 S.U.V. 's were burned to the ground.
стоянки грузовиков Джое Романия. в котором было сожжено дотла около 35 грузовых автомобилей.
Результатов: 69, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский