CALL ON ISRAEL - перевод на Русском

[kɔːl ɒn 'izreil]
[kɔːl ɒn 'izreil]
призываем израиль
call on israel
urge israel
appeal to israel
invite israel
encourage israel
призвать израиль
call on israel
urge israel
to encourage israel
призываю израиль
call upon israel
encourage israel
призвали израиль
called upon israel
urged israel

Примеры использования Call on israel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I call on Israel to cease such actions in East Jerusalem,
Я призываю Израиль прекратить в Восточном Иерусалиме действия,
condemn Israel's actions and call on Israel to immediately cease this behaviour
осудить действия Израиля и призвать Израиль незамедлительно прекратить такое поведение
We call on Israel also to respect previous agreements
Кроме того, мы призываем Израиль соблюдать достигнутые ранее соглашения
I call on Israel and the relevant Palestinian authorities to conduct, without delay, credible investigations into the many reported allegations of serious human rights violations connected with the Gaza conflict.
Я призываю Израиль и соответствующие палестинские власти безотлагательно провести заслуживающие доверия расследования многочисленных сообщений о нарушении прав человека в ходе конфликта в Газе.
We also repeat our call on Israel to immediately resume transfers of withheld Palestinian tax
Мы также вновь призываем Израиль к незамедлительному возобновлению перевода палестинских налоговых поступлений
I reiterate my call on Israel to adhere to international law and its Road Map obligations,
Я вновь призываю Израиль к соблюдению норм международного права,
We also call on Israel to respect previous agreements
Мы также призываем Израиль к соблюдению предыдущих соглашений
We also call on Israel to accede to the international treaties providing for the limitation
Мы также призываем Израиль присоединиться к международным договорам, предусматривающим ограничение
We reiterate our call on Israel to recognize that there can be no military solution to the situation in Palestine.
Мы вновь призываем Израиль признать, что не может быть военного решения вопроса о ситуации в Палестине.
Today, Palestine reiterates its call on Israel to comply with its obligation to respect the right to water,
Сегодня Палестина вновь призывает Израиль выполнять свои обязанности в отношении соблюдения права на воду,
To do this, it is necessary that the Assembly call on Israel to set aside its aggression
Для этого необходимо, чтобы Ассамблея призвала Израиль к прекращению агрессии
Namibia reiterates its call on Israel to halt such punitive measures
Намибия вновь призывает Израиль прекратить использование карательных мер
My representatives and I deplore these violations and call on Israel to cease such overflights.
Мои представители и я выражали сожаление по поводу таких нарушений и призывали Израиль прекратить подобные облеты.
We renew our call on Israel to take all necessary measures to comply with the International Court of Justice advisory opinion
Мы вновь обращаемся к Израилю с призывом принять все необходимые меры для выполнения вынесенного Международным судом консультативного заключения
We reiterate our call on Israel to desist from any action that threatens the viability of an agreed two-State solution.
Мы вновь обращаемся к Израилю с призывом отказаться от любых действий, угрожающих жизнеспособности согласованного решения, основанного на сосуществовании двух государств.
I have continued to voice concern and call on Israel to cease all air violations.
Я не переставал выражать озабоченность и требовать от Израиля прекратить все нарушения воздушного пространства.
The Assembly has therefore reiterated its call on Israel for independent and credible investigations to ensure accountability
Поэтому Ассамблея вновь обращается к Израилю с призывом провести независимые и заслуживающие доверия расследования,
Fifthly, we call on Israel to withdraw from the Lebanese Shab'a farms and Al-Ghajar village
В-пятых, мы обращаемся к Израилю с призывом уйти из принадлежащей Ливану полосы Мазария- Шебъа
We reiterate our call on Israel to end all settlement activities,
Мы вновь обращаемся к Израилю с призывом прекратить всю поселенческую деятельность,
The United Nations reiterates its call on Israel to cease its violations of Lebanese airspace.
Организация Объединенных Наций вновь обращается с призывом к Израилю прекратить нарушения воздушного пространства Ливана.
Результатов: 178, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский