CALLED ON GOVERNMENTS - перевод на Русском

[kɔːld ɒn 'gʌvənmənts]
[kɔːld ɒn 'gʌvənmənts]
призвала правительства
called upon governments
encouraged governments
urged governments
invited governments
appealed to governments
has asked governments
призвали правительства
called on governments
encouraged governments
urged governments
appealed to governments
призывает правительства
encourages governments
calls upon governments
invites governments
appeals to governments
urges governments
призвал правительства
encouraged governments
called upon governments
urged governments
invited governments
appealed to governments
содержался призыв к правительствам
called upon governments

Примеры использования Called on governments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UN General Assembly's Resolution called on governments and relevant national,
В резолюции Генассамблея ООН призвала правительства, а также соответствующие национальные,
Civil society called on Governments to renew and strengthen their commitment to the KP
Представители гражданского общества призвали правительства подтвердить и укрепить свою приверженность Кимберлийскому процессу
In a note verbale dated 11 May 1993, the Secretary-General informed Member States of the establishment of the fund and called on Governments to contribute to it.
В вербальной ноте от 11 мая 1993 года Генеральный секретарь сообщил государствам- членам об учреждении указанного фонда и призвал правительства вносить в него взносы.
They finally called on governments to bring the evidence generated by impact assessments and migration profiles into the development planning process.
В заключение они призвали правительства обеспечить, чтобы при планировании развития учитывались результаты оценок воздействия и информация, включаемая в бюллетени по структуре миграции.
distribution of morphine constituted a grave danger and called on Governments to make efforts to control it.
распространение морфина представляют серьезную угрозу, и призвали правительства поставить их под контроль.
He called on Governments to enact legislation
Он призывал правительства принять законы
Family migration: Civil society called on Governments to ensure that the right to family unity
Семейная миграция: Представители гражданского общества призывают правительства обеспечить, чтобы право на единство семьи
would not be protracted, UNHCR called on Governments to admit and to care for those in need.
УВКБ призвало правительства разрешить въезд нуждающихся в помощи людей.
The resolution called on governments to actively participate in Summit preparations and to be represented at the highest possible level.
В резолюции правительствам предложено принять активное участие в процессе подготовки к Встрече на высшем уровне и обеспечить как можно более высокий уровень своего представительства на ней.
The Programme of Action called on Governments to take steps to eliminate inequalities between men
Программа действий содержит призыв к правительствам принять меры для ликвидации существующего неравенства между мужчинами
The Amsterdam Child Labour Conference(February 1997) called on Governments to undertake the broadest possible consultations in order to reply to that questionnaire.
Амстердамская конференция по детскому труду( февраль 1997 года) потребовала от правительств приступить к как можно более широким консультациям в целях подготовки ответов на этот вопросник.
He called on Governments to find innovative sources of financing for education
Он предложил правительствам заняться поиском новых источников финансирования образования
The Programme of Action also called on Governments to work for the specific protection
Кроме того, в Программе действий правительства призывались работать над обеспечением особой защиты
She called on Governments to recognize the working poor as the"backbone of every nation", who must be active decision makers
Она призвала правительства стран осознать тот факт, что малооплачиваемые работники являются<< становым хребтом каждой нации>>
Furthermore, the Conference called on governments and the United Nations to give unequivocal support to the ILC's work regarding the statute of an international criminal court
Кроме того, Конференция призвала правительства и Организацию Объединенных Наций оказать безоговорочную поддержку работе КМП в отношении статута международного уголовного суда
It called on Governments“to take appropriate steps to help women avoid abortion…
Она призвала правительства" предпринять соответствующие шаги, чтобы помочь женщинам избегать аборта…
The Programme of Action of the International Conference on Population and Development called on Governments to ensure adequate institutions to carry out the planning,
В Программе действий Международной конференции по народонаселению и развитию содержится призыв к правительствам обеспечить адекватные учреждения для проведения планирования,
The Commission called on governments and private sector to close cooperation to develop a framework of innovation policy,
Комиссия призвала правительства и частный сектор к тесному взаимодействию в целях разработки основ инновационной политики,
Platform for Action that called on Governments to reduce excessive military expenditure
Платформу действий, в которых содержится призыв к правительствам сократить чрезмерные военные расходы
The participants also called on Governments inter alia, to apply the
Далее участники призвали правительства, в частности, осуществлять Декларацию о правозащитниках,
Результатов: 150, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский