CAN BE EMPLOYED - перевод на Русском

[kæn biː im'ploid]
[kæn biː im'ploid]
могут использоваться
can be used
may be used
can be utilized
can be applied
can be employed
are available
could serve
may be utilized
can be exploited
usable
можно использовать
can be use
may be used
it is possible to use
can be utilized
can be applied
can be employed
могут быть использованы
can be used
may be used
can be utilized
can be applied
can be employed
could be exploited
may be utilized
can be utilised
capable of being used
могут применяться
can be applied
can be used
may be applied
may be used
may be applicable
may be imposed
can be invoked
may be employed
may be subject
could be implemented
могут быть задействованы
could be involved
may be involved
can be used
can be deployed
can be activated
may be invoked
can be employed
can be put
may be engaged
may be activated
можно применять
can be used
can be applied
may be used
may be applied
it is possible to apply
can be implemented
is applicable
can be employed
could be invoked
it can be administered
могут быть наняты
may be employed
can be hired
can be employed
may be recruited
могут работать
can work
may work
can operate
can run
may operate
are able to work
are able to operate
can function
can handle
are allowed to work
может быть применено
can be applied
could be used
may be applied
may be used
can be employed
may be imposed
may be applicable
может использоваться
can be used
may be used
can be utilized
can be exploited
can serve
can be applied
is available
can be employed
may be utilized

Примеры использования Can be employed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the one hand, it can be employed as a volumetric flow meter: In this function, the differential scale
С одной стороны, его можно использовать для объемного измерения потока, при этом дифференциальный весовой дозатор может определить вес
A number of techniques can be employed to verify the generic facility(from table 1)
Ряд методов могут быть использованы для проверки типового объекта( таблица 1)
Criteria and indicators are tools that can be employed both in characterization and in implementing, or moving towards sustainable forest management in its broadest sense.
Критерии и показатели являются теми инструментами, которые могут использоваться как при составлении характеристики концепции устойчивого лесопользования в ее самом широком смысле, так и в процессе ее осуществления или продвижения к ее осуществлению.
can be collected and used in real time, so-called responsive designs can be employed.
использовать параданные в режиме реального времени, могут применяться так называемые" управляемые планы обследования.
rural workers can be employed in the transportation and processing sectors.
трудящиеся сельских районов могут быть задействованы в транспортном и перерабатывающем секторах.
The great advantage of DEA is that it can be employed not only on a laboratory scale, but also in process.
Большим преимуществом наших приборов является то, что их можно применять не только для лабораторных изысканий, но и для исследования реальных технологических процессов.
Citizens of the European Union can be employed in Lithuania without any restrictions;
Граждане Европейского Союза могут работать в Литве без каких-либо ограничений,
Distinct forms of leverage can be employed during an ongoing armed conflict to convince parties to reconsider the tactics utilized in their struggle.
В ходе любого вооруженного конфликта можно использовать различные рычаги для того, чтобы убедить стороны пересмотреть тактические приемы, используемые в их борьбе.
Nonetheless two Dove prisms can be employed to rotate the visual field in experimental settings.
Тем не менее две призмы Dove могут быть использованы, чтобы повернуть поле зрения в экспериментальных условиях.
the response system can be employed in virtually any United States port.
система реагирования могут использоваться практически в любом порту Соединенных Штатов.
As DDX3X also is an immunogenic protein, the same anti-melanoma vaccination strategy can be employed to give therapeutic antitumor immunity in mice.
Поскольку DDX3X также иммуногенный белок, против меланомы могут быть использованы те же стратегии вакцинации для создания терапевтического противоопухолевого иммунитета у мышей.
Providing a checklist of issues which can be employed in the process of needs assessment
Подготовка контрольного перечня вопросов, который можно использовать в процессе оценки потребностей
However, any of them, used appropriately, should produce results that can be employed in a decision-making context.
Вместе с тем любая из представленных методологий при надлежащем применении должна позволять получать результаты, которые могут использоваться в целях принятия решений.
An editorial webmaster can be employed whose task is to ensure that the website is coherent,
Для этой цели может использоваться веб-мастер с редакторскими навыками, чьей задачей будет являться обеспечение того,
It can be employed as a receiving scale as well as a transfer
Их можно использовать как приемные весы, а также как передаточные
ovarian tissue cryopreservation techniques can be employed, although the latter remains experimental.
эмбрионов или ткани яичника могут быть использованы, хотя последнее остается экспериментальным.
In order to solve these problems, the Government has established several different instruments that can be employed in problematic housing schemes.
Для решения этих проблем правительство разработало ряд различных механизмов, которые могут использоваться в отношении проектов строительства жилья для проблемных групп населения.
The Plant can be employed for vacuum treatment of electric equipment containers
Установка может быть использована для вакуумирования баков электрических аппаратов
classical error correction can be employed by quantum networks in special cases such as quantum key distribution.
классическое исправление ошибок может использоваться квантовыми сетями в особых случаях, таких как квантовое распределение ключа.
What mechanisms can be employed to enhance cooperation
Какие механизмы можно использовать для усиления сотрудничества
Результатов: 132, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский