CAN BE INVOLVED - перевод на Русском

[kæn biː in'vɒlvd]
[kæn biː in'vɒlvd]
могут участвовать
may participate
can participate
may be involved
can be involved
can take part
are able to participate
can engage
may attend
may engage
may take part
могут быть вовлечены
may be involved
can be involved
may be engaged
могут привлекаться
may be
can be
may be involved
can be involved
may be attracted
may be held liable
likely to be involved
могут быть задействованы
could be involved
may be involved
can be used
can be deployed
can be activated
may be invoked
can be employed
can be put
may be engaged
may be activated
могут принять участие
can participate
can take part
may participate
may take part
may attend
can be involved
can be attended
are able to participate
are eligible to participate
смогли принять участие
were able to participate
could participate
could take part
were able to attend
were able to take part
can be involved
could attend
могут вовлекаться
can be involved
may be involved
можно привлечь
you can attract
can be held
it is possible to attract
can be involved
может участвовать
can participate
may participate
may be involved
could be involved
can take part
are able to participate
can engage
can join
may engage
may attend
могли участвовать
can participate
are able to participate
may have been involved
may participate
can engage
could take part
can be involved
may attend
может быть вовлечен

Примеры использования Can be involved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is often difficult for people in rural areas to find out what issues the government is working on and how they can be involved in the process of consultation.
Жителям сельской местности зачастую трудно выяснить, над какими вопросами работает правительство и как они могут принять участие в процессе консультаций.
indigenous peoples can be involved in setting up the study.
в какой мере коренные народы могут привлекаться к подготовке исследования.
The establishment of continuous training programmes ensures the availability of experts who can be involved in climate change projects.
Организация постоянных программ профессиональной подготовки обеспечивает создание штата экспертов, которые могут участвовать в осуществлении проектов, касающихся изменения климата.
This is a very versatile scope of games, which can be involved different processes of the human mind.
Это очень многогранная сфера игр, в которой могут быть задействованы совершенно разные процессы разума человека.
In some schools, all of these older members of the WASH Club can be involved in monitoring.
В некоторых школах к мониторингу можно привлечь всех старших членов клуба по ВСГ.
sector's advocacy messages and informing groups about exactly how and when they can be involved in processes.
продвигая адвокационные послания сектора сообществ и информируя группы о том, как и когда они могут участвовать в процессах.
The private sector can be involved in each phase of the Special Programme, from the exploratory phase to the undertaking of the investment.
Частный сектор может участвовать в осуществлении каждого этапа Специальной программы- от проведения предварительных исследований до осуществления инвестиций.
We need to ensure that more girls get education at all levels, so that they can be involved in society and contribute to peace.
Мы должны обеспечить увеличение числа девочек на всех ступенях образования, с тем чтобы они могли участвовать в жизни общества и вносить свой вклад в установление мира.
This professional is the one who truly knows all the legal matter in which a house can be involved.
Этот профессионал- тот, кто действительно знает все юридические вопросы, в которых может участвовать ферма.
If Crane Sturgis can be involved in this thing, he's certainly got the most to gain.
Если Крейн Стерджес может быть вовлечен во все это, Он определенно получит больше всего.
Also immigrants can be involved in cultural associations,
Кроме того, иммигранты также могут принимать участие в культурных ассоциациях,
other users can be involved automatically by picking-up the handset
другие пользователи могут принимать участие автоматически просто подняв трубку,
But the secretariat can be involved in the analysis and evaluation of data
Однако секретариат может привлекаться к анализу и оценке данных
The process can be involved, the entire bladder mucosa(General anesthetic)
В процесс может быть вовлечена вся слизистая пузыря( общий цистит)
This setting specifies the maximum number of concurrent calls this Account can be involved in(as a caller or a callee).
Эта установка задает максимальное количество одновременных звонков, в которых может принимать участие Пользователь( в качестве вызывающего или вызываемого).
We are confident that this body can find a creative mechanism through which Taiwan can be involved in the programmes of the Organization.
Мы убеждены в том, что этот орган сможет найти новаторский механизм, благодаря которому Тайвань сможет принять участие в программах Организации.
Moreover, every piece of property should be legally confirmed, particularly the church property, which can be involved into civil and other relations only after it passes through the legal regulation procedures.
Кроме того, любое имущество должно иметь правовое закрепление, тем более церковное, которое может быть задействовано в гражданских и иных правоотношениях только после процедуры правовой регламентации.
the whole church can be involved in meeting the needs of others
чтобы вся церковь могла участвовать в служении нуждам окружающих
The famous hero of the animated series Ben 10 has a new adventure that you can be involved to get into this game.
Известный герой мультсериала Бен 10 имеет новое приключение, что вы можете быть вовлечены, чтобы попасть в эту игру.
Types of projects that can promote the implementation of the European party of Ukraine program and under which the partners can be involved other parties, foundations, sponsors and stakeholders.
Виды проектов, которые смогут продвигать реализацию Программы ЕПУ и под которые можно привлекать партнеров другие партии, фонды, спонсоров и заинтересованных лиц.
Результатов: 100, Время: 0.0945

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский