CAN BE MOBILIZED - перевод на Русском

[kæn biː 'məʊbilaizd]
[kæn biː 'məʊbilaizd]
могут быть мобилизованы
can be mobilized
may be mobilized
may be raised
could be leveraged
можно мобилизовать
can be mobilized
could be harnessed
удастся мобилизовать
может быть мобилизован
can be mobilized
может быть мобилизовано
can be mobilized
может быть мобилизована
can be mobilized
возможности мобилизации

Примеры использования Can be mobilized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The domestic resources needed for social development can be mobilized only if the economy is growing rapidly.
Внутренние ресурсы, необходимые для социального развития, могут быть мобилизованы только при стремительном росте экономики.
And while the scale of financing required for a green economy transition is large, it can be mobilized by smart public policy
При этом, хотя переход к« зеленой» экономике и потребует масштабных инвестиций, эти инвестиции можно мобилизовать за счет разумной государственной политики
examples of high-impact opportunities are presented, around which actions can be mobilized and coordinated for maximum impact.
обещающих высокую отдачу возможностей, в привязке к которым могут быть мобилизованы и скоординированы для максимального результата соответствующие мероприятия.
International expenditure directly financing malaria has risen dramatically, and additional support for malaria through sectoral financing schemes can be mobilized as required.
Произошло резкое увеличение международных ресурсов, непосредственно поступающих для финансирования борьбы с малярией, и в случае необходимости можно мобилизовать дополнительные средства для этих целей в рамках секторальных программ финансирования.
predictability of the resources and finances that can be mobilized.
предсказуемости ресурсов и финансов, которые могут быть мобилизованы.
where relevant and financial resources can be mobilized, the team participates regularly in regional
сотрудники программы в соответствующих случаях, когда удается мобилизовать финансовые ресурсы, регулярно участвуют в региональных
The LEG focused, in particular, on entities that can be mobilized to support the upcoming regional training workshops.
ГЭН, в частности, обратила особое внимание на субъекты, которых можно было бы привлечь к оказанию помощи в организации запланированных региональных учебных совещаний.
The Board emphasizes the special knowledge of organizations that internal auditors have that can be mobilized in coming years during the implementation of IPSAS.
Комиссия особо указывает на то, что внутренние ревизоры имеют об организациях специализированные знания, которые могут быть задействованы в предстоящие годы в период перехода на МСУГС.
Such philanthropic donations, however, are only a fraction of the development resources that can be mobilized through the multipliers generated by increased domestic and foreign private investment.
Вместе с тем эти благотворительные пожертвования составляют лишь незначительную часть тех ресурсов для целей развития, которые можно было бы мобилизовать благодаря эффекту мультипликации, обусловливаемому увеличением объема внутренних и иностранных частных инвестиций.
The report has referred to the concepts of preventive and curative development without enlarging on how necessary resources can be mobilized to implement them.
В докладе упоминаются концепции превентивного и оздоровительного развития без конкретизации того, каким образом можно было бы мобилизовать ресурсы на их реализацию.
community resources exist and can be mobilized, the offender re-entry process can be more effectively managed
общин имеются и могут быть мобилизованы необходимые ресурсы, можно обеспечить более эффективное управление процессом
The increase in resources can be mobilized through issuing new special drawing rights,
Дополнительные ресурсы можно мобилизовать посредством издания новых специальных прав заимствования,
Persons subject to military conscription can be mobilized only when a competent body declares a state of war,
Лица, подлежащие призыву на военную службу, могут быть мобилизованы только в случае объявления компетентным органом состояния войны,
Experience in a number of countries shows that women and men can be mobilized to overcome violence in all its forms
Опыт ряда стран свидетельствует о возможности мобилизации женщин и мужчин на борьбу с насилием во всех его формах и принятия эффективных государственных
In other contexts, these stores of knowledge can be mobilized far more effectively
В других случаях эти запасы знаний можно мобилизовать гораздо более эффективно,
develop networks of research institutions that can be mobilized for that purpose.
создать сеть исследовательских институтов, которые могут быть мобилизованы с этой целью.
Experience in a number of countries shows that women and men can be mobilized to fight against violence in all its forms
Опыт ряда стран свидетельствует о возможности мобилизации женщин и мужчин на борьбу с насилием во всех его формах и принятия эффективных государственных
technical resources that can be mobilized to help countries address their population issues.
технических ресурсов, которые могут быть мобилизованы для оказания содействия странам в решении их демографических проблем.
of the fact that we need to have instruments with sufficient financial resources that can be mobilized more quickly and on a more predictable basis.
подкрепленными значительными объемами предсказуемых финансовых ресурсов, которые можно мобилизовать более оперативно.
the Hg in soils can be mobilized through fire(19), forestry practices(21,
содержащаяся в грунтах ртуть может быть мобилизована в результате пожара( 19),
Результатов: 82, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский