CAN BE TAILORED - перевод на Русском

[kæn biː 'teiləd]
[kæn biː 'teiləd]
могут быть адаптированы
can be adapted
can be tailored
may be adapted
can be customized
are adaptable
can be customised
can be adjusted
можно адаптировать
can be adapted
can be tailored
can be adjusted
is adaptable
can be customized
it is possible to adapt
могут быть приспособлены
can be adapted
can be tailored
can be adjusted
may be adapted
можно приспособить
can be adapted
can be adjusted
can be tailored
adaptable
может быть адаптирована
can be adapted
can be tailored
may be tailored
may be adapted
can be customized
может быть адаптирован
can be adapted
may be adapted
can be customized
can be tailored
can be adjusted
можно подстроить
can be adjusted
can be tailored
можно портняжничать

Примеры использования Can be tailored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since Hyaluronic acid is fine classified in terms of different molecular weight, it can be tailored for customers with various requirememts.
В виду того что Хялуроник кислота отлично расклассифицирована по отоношению к различному молекулярному весу, ее можно портняжничать для клиентов с различными рекиремемц.
highlights how these can be tailored to the particularities of small-scale systems.
как эти инструменты можно приспособить к особенностям маломасштабных систем.
Blast cabinets are offered with a massive range of options and can be tailored to any customer's needs.
Абразивоструйные кабинеты предлагаются в широком спектре вариантов и могут быть адаптированы к любым требованиям заказчика.
highly flexible game engine, which can be tailored to the specific needs of our upcoming MMO,….
очень гибкий игровой движок, который можно адаптировать к конкретным потребностям нашей будущей MMO,….
In this regard we remind delegations that the Court's jurisdiction can be tailored to meet the needs of the individual States for dispute resolution.
В этой связи мы напоминаем делегациям, что юрисдикция Суда может быть адаптирована к потребностям отдельных государств в области разрешения споров.
Business packages are offered in speeds of 1Mbit/s to 20Mbit/s and can be tailored to individual requirements.
Бизнес- пакеты предлагаются со скоростью от 1 Мбит/ с до 20 Мбит/ с и могут быть адаптированы к индивидуальным требованиям.
effective documents that can be tailored by market, language or product.
актуальную документацию, которую можно адаптировать под определенный рынок, язык или продукт.
visualization tools can be tailored to meet unique needs of any security control room,
визуализации данных может быть адаптирован для удовлетворения специфичных потребностей любых мониторинговых комнат,
The stylish classic among electric heaters can be tailored to the user, as the operating switches can be placed on the left
Стильная классика среди электрических каменок может быть адаптирована под пользователя, поскольку рабочие выключатели каменки можно устанавливать справа,
area weight can be tailored according to the client's demand.
области вес рулона могут быть адаптированы согласно требованию клиента.
This approach can be tailored to specific needs of an SME while taking into account other factors the enterprise needs to cope with in their day-to-day activities.
Такой подход может быть адаптирован к конкретным потребностям МСП, при этом в нем учитываются другие факторы, с которыми сталкиваются предприятия в текущей деятельности.
the casing can be tailored in multiple combinations both for increased efficiency
оболочка может быть адаптирована в различных сочетаниях, как для повышения эффективности,
your skin care products can be tailored to meet the beauty market trends.
ваши продукты по уходу за кожей могут быть адаптированы для удовлетворения тенденций рынка красоты.
A variety of colors to choose from and LOGO can be tailored according to customer requirements;
А разнообразие цветов на выбор, и логотип может быть адаптирована в соответствии с требованиями заказчика;
so your flight is a very personal experience which can be tailored for you and your partner.
так что ваш полет- очень личный опыт, который может быть адаптирован для вас и вашего партнера.
One of the major benefits of the Column Drive system is its clever packaging which can be tailored for a broad range of vehicle applications while still reducing life cycle costs.
Одним из основных преимуществ системы с приводом колонки является ее интеллектуальная компоновка, которая может быть адаптирована для широкого спектра автомобилей при снижении стоимости жизненного цикла.
Our solution architecture can be tailored to a data center of any size, from ten to ten thousand racks.
Наше архитектурное решение может быть адаптировано под ЦОД любого размера от десяти до десяти тысяч стоек.
Adaptable, this guide is a living document and can be tailored to individual needs.
Это руководство, предусматривающее возможность его адаптации, является живым документом, который может быть приспособлен к индивидуальным потребностям.
their wider social environment and can be tailored to each individual case;
их более широким социальным окружением и могли быть адаптированы к каждому отдельному случаю;
The Project can be tailored to the needs of communities
Проект может быть индивидуализирован в зависимости от потребностей сообществ,
Результатов: 72, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский