CAN BE TRAINED - перевод на Русском

[kæn biː treind]
[kæn biː treind]
могут быть обучены
can be trained
may be trained
можно тренировать
can be trained
можно обучить
can be taught
can be trained
можно научить
can be taught
can be trained
можно было подготовить
could be prepared
can be trained
могут быть подготовлены
could be prepared
may be prepared
could be drafted
could be developed
can be trained
can be produced
could be issued
могут обучаться
can study
can learn
may be taught
may study
can be trained
can attend

Примеры использования Can be trained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Grappling can be trained for self-defense, sport,
Бразильскому джиу-джитсу( БЖЖ, БДД) можно обучаться для разных целей:
Can be trained in European countries
Можно пройти подготовку в европейских странах
The quicker and better Iraqi Security Forces can be trained, the sooner they will be able to assume full responsibility for their national security.
Чем быстрее и чем лучше удастся подготовить иракские силы безопасности, тем скорее они смогут принять на себя всю полноту ответственности за обеспечение безопасности в своей стране.
opportunity for democratic empowerment, in which local groups can be trained to act as media and polling monitors.
и в этих условиях можно будет обучить местные группы функциям наблюдателей за средствами массовой информации и за голосованием.
sensory impediments who can be trained to develop skills for independent life and work.
сенсорными нарушениями, который поддается обучению навыкам самообслуживания и трудовым навыкам;
It is estimated that 250 additional security officers can be trained within the next three months.
Ожидается, что в течение ближайших трех месяцев подготовку смогут пройти еще 250 сотрудников сил безопасности.
even the testiest dragons can be trained.
даже самых злобных драконов можно приручать.
In addition, policymakers should support the establishment of professional colleges where different types of technical personnel can be trained.
Кроме того, руководящие органы должны оказать поддержку в создании колледжей профессиональной подготовки, где учебу могли бы проходить технические специалисты по разным направлениям.
Those employees who have something to share with others can be trained in the" Institute of Internal Coaching.
Те сотрудники, которым есть чем поделиться с другими, могут пройти обучение в« Институте внутреннего тренерства».
An ensemble is itself a supervised learning algorithm, because it can be trained and then used to make predictions.
Ансамбль сам по себе является алгоритмом обучения с учителем, поскольку он может быть тренирован и затем использован для осуществления предсказания.
Elephants can be trained to execute prisoners in a variety of ways,
Слоны могут быть обучены для казни заключенных в различных формах,
In establishing such links experts in developing countries can be trained to use the models
В рамках налаживания таких связей эксперты из развивающихся стран могли бы пройти профессиональную подготовку в области использования моделей
there are a greater number who can be trained at a distance; but I am unable to carry on unless I have sufficient funds to be able to maintain a centre here
так же существует большое количество тех, кто может быть обучен на расстоянии, но я не в состоянии продолжать до тех пор, пока не буду иметь достаточные средства, чтобы поддерживать один центр здесь,
human rights officers can be trained in women's rights issues and the personnel in the Division for the Advancement of Women can be trained in general human rights matters;
занимающихся вопросами прав человека, можно было подготовить по тематике имеющихся у женщин прав человека, а персонал Отдела по улучшению положения женщин можно было подготовить по вопросам общих прав человека;
human rights officers can be trained in the human rights of women, particularly those involved in technical assistance and advisory services, and the personnel in the Division for the Advancement of Women can be trained in general human rights matters;
занимающихся вопросами прав человека, можно было подготовить по тематике имеющихся у женщин прав человека, в частности тех сотрудников, которые занимаются вопросами оказания технической помощи и консультативных услуг, а персонал Отдела по улучшению положения женщин можно было подготовить по вопросам общих прав человека;
Thinking dragons could be trained.
Ты думал, что драконов можно тренировать!
Jacobi was adamant that soldiers could be trained in handling these phone devices with ease
Якоби был уверен, что солдат можно обучить обращению с этими телефонными приборами в самые краткие сроки
Eventually, humans realised dogs could be trained to work at such tasks as herding
Со временем люди осознали, что собак можно научить выполнять такие задачи,
Transit" institutions in which former drug addicts could be trained to lead an appropriate lifestyle should be established.
Следует создавать" переходные" учреждения, в которых бывшие наркоманы могут быть подготовлены к ведению правильного образа жизни.
On Wednesday young Dagestan judoists could be trained and take autographs from the idols- victors of Games in London Tagir Haybulayev,
В среду юные дагестанские дзюдоисты смогли потренироваться и взять автографы у своих кумиров- триумфаторов Игр в Лондоне Тагира Хайбулаева,
Результатов: 45, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский