CAN DECLARE - перевод на Русском

[kæn di'kleər]
[kæn di'kleər]
может объявить
may declare
can declare
may announce
can announce
может заявить
may declare
can claim
can declare
can state
may claim
may state
may announce
could announce
can argue
can say
может объявлять
may declare
can declare
could proclaim
можете объявить
can declare
can announce
могут заявить
can claim
may declare
can declare
might claim
may express
can say
may argue
could argue
can report
may announce
могут объявить
may declare
could declare
may announce
можете заявить
can declare
can announce
может быть признана
may be considered
may be deemed
may be recognized
can be recognized
could be deemed
may be recognised
can declare
can be confessed
можем утверждать
can say
can affirm
can assert
can state
can claim
could argue
can declare
may assert
can confirm

Примеры использования Can declare на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In your app manifest, you can declare that your app must be installed only on devices that support the extension pack.
В манифесте приложения вы можете объявить, что возможна установка только на устройства с поддержкой набора разрешений.
a single judge can declare inadmissible or strike out an application where such 88 Makharadze and Sikharulidze v.
единоличный судья может объявить неприемлемой или прекратить судопроизводство по жалобе без дополнительной экспертизы.
You can declare missing baggage by completing the form provided below,
Вы можете заявить о пропаже багажа, заполнив форму, приведенную ниже,
How many of us can declare that the world is a friendly
Многие ли из нас могут заявить, что наш мир- это доброжелательное
By a majority vote of their members, the courts can declare a law or normative act issued by the Public Power unconstitutional.
Суды большинством голосов своих членов могут объявить закон или нормативный акт, принятые органами государственной власти, неконституционными.
only after 40 years, you can declare himself a survivor.
только еще лет через 40 вы можете объявить себя долгожителем.
after two weeks the club can declare bankruptcy.
уже через две недели клуб может объявить о банкротстве.
You can declare your withdrawal of consent by clicking the link provided in each newsletter email.
О Вашем отказе Вы можете заявить, щелкнув по соответствующей ссылке, предусмотренной в каждом письме с новостной рассылкой.
the courts can declare such law to be unconstitutional.
суды могут объявить такой закон неконституционным.
Under the new Edict, subjects that are not members of the"Belenergo" state electric power production association can declare a reduction of the coefficient for their projects.
Согласно новому Указу субъекты, не входящие в состав государственного производственного объединения электроэнергетики« Белэнерго», могут заявить о снижении размера коэффициента для своих проектов.
residence for some time, the judge in chambers can declare that there is a"presumption of absence.
то судья не в судебном заседании может объявить о наличии<< презумпции отсутствия.
For the most romantic players we offer this game of love test where you can declare your love for that person you love.
Для самых романтичных игроков мы предлагаем эту игру в тесте любви, где вы можете заявить о своей любви к этому человеку, которого вы любите.
Now, in our code we can declare variables representing complex numbers,
Теперь мы можем объявлять в своем коде переменные, представляющие комплексные числа,
We can declare that our clients will remain content with quality of the given service,
Мы смело можем заявить, что наши клиенты останутся довольны качеством сервиса, а также поддержкой высокого
In the case, therefore, of post-1937 legislation the courts can declare that a law is invalid having regard to the provisions of the Constitution.
Поэтому в отношении принятого после 1937 года законодательства суды могут объявлять, что какой-либо закон является недействительным с учетом положений Конституции.
The Court defined the prerequisites under which a State Court can declare interim measures of protection, rendered by an arbitral tribunal in accordance with§ 1041(1) ZPO, enforceable.
Верховный земельный суд определил условия, требующиеся для того, чтобы государственный суд мог объявить временные обеспечительные меры, предписанные арбитражным судом согласно§ 1041( 1) ГПК, подлежащими обязательному исполнению.
is that you can declare and pass additional options to the view.
является то, что вы можете объявлять и передавать дополнительные настройки в отображения.
Note, however, that no person can declare himself a moral authority( smiling)-it comes from people.
Однако помните, что никто себя не может задекларировать моральным авторитетом( улыбается)- это приходит от людей.
If the baggage has higher value, the customer can declare this before flying and pay a fee according to the terms of that individual airline, adds Pavlíková.
Особенно дорогой багаж можно задекларировать перед вылетом и заплатить определенную страховую премию согласно условиям авиакомпании, добавляет Павликова.
She can declare war or make peace,
Она может обьявить войну или заключить мир,
Результатов: 75, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский