CAN TAKE ADVANTAGE - перевод на Русском

[kæn teik əd'vɑːntidʒ]
[kæn teik əd'vɑːntidʒ]
могут воспользоваться
can use
can take advantage
can benefit
available
are available
can avail
may use
can enjoy
may avail
may benefit
смогут воспользоваться
can take advantage
will be able to use
will benefit
can benefit
can use
can make use
will be able to take advantage
will take advantage
can enjoy
would benefit
могут пользоваться
can use
can enjoy
may use
may enjoy
can benefit
can avail
may exercise
may avail
can exercise
can take advantage
можно воспользоваться
you can use
you can take
is available
it is possible to use
you may use
can benefit
may be exercised
it is possible to take advantage
can i borrow
может извлечь пользу
can benefit
may benefit
can take advantage
можете воспользоваться
can use
can take advantage
can take
may use
can enjoy
can benefit
can avail
can exercise
may exercise
может воспользоваться
can use
can benefit
can take advantage
may use
may exercise
may benefit
may avail
could avail
may take advantage
can exercise
могли воспользоваться
can benefit
can take advantage
could use
can avail
could enjoy
can reap
can draw
may benefit
are able to take advantage
сможете воспользоваться
can use
be able to use
can take advantage
can enjoy
will benefit
will be able to take
can benefit
может пользоваться
can use
may enjoy
may use
can enjoy
may exercise
can exercise
may benefit
can benefit
can have
can take advantage

Примеры использования Can take advantage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Guests can take advantage of airport transfer….
Гости могут воспользоваться трансфером из аэропорта и….
Guests can take advantage of laundry and ironing….
Гости виллы смогут воспользоваться глажкой и доставкой продуктов.
As part of the flights, travelers can take advantage of AZAL Miles frequent-flyer program.
В рамках рейсов по всем трем тарифам можно воспользоваться бонусной программой AZAL Miles.
You can take advantage of one of the most advantageous Amplica opportunities.
Вы можете воспользоваться одной из самых выгодных возможностей Amplica.
Guests can take advantage of airport transfer, housekeeping….
Гости могут воспользоваться трансфером из аэропорта, уборкой номеров и глажкой.
Guests can take advantage of ironing service and grocery delivery service.
Гости смогут воспользоваться глажкой и доставкой продуктов.
For the recovery of the pancreas can take advantage of such recipes.
Для оздоровления поджелудочной железы можно воспользоваться такими рецептами.
You can take advantage of existing recipes,
Вы можете воспользоваться уже имеющимися рецептами
Guests can take advantage of airport transfer….
Гости могут воспользоваться трансфером из аэропорта и глажкой.
Guests can take advantage of airport transfer….
Гости виллы смогут воспользоваться трансфером из аэропорта и доставкой продуктов.
You can take advantage of special literature
Вы можете воспользоваться специальной литературой
Guests can take advantage of laundry and ironing service.
Гости могут воспользоваться прачечной и глажкой.
Guests can take advantage of shuttle service, housekeeping….
Гости смогут воспользоваться уборкой номеров и глажкой.
You can take advantage of our free Wi-fi connection available in every room.
Вы можете воспользоваться нашим бесплатным беспроводным доступом в Интернет в каждом номере.
Guests can take advantage of laundry and ironing service.
Гости виллы могут воспользоваться прачечной и глажкой.
Guests can take advantage of housekeeping and ironing service.
Гости виллы смогут воспользоваться уборкой номеров и глажкой.
which, if desired, you can take advantage of.
которой при желании Вы можете воспользоваться.
Guests can take advantage of airport transfer and laundry.
Гости могут воспользоваться трансфером из аэропорта и прачечной.
Guests can take advantage of airport transfer and ironing service.
Гости виллы смогут воспользоваться трансфером из аэропорта….
As well, you can take advantage of our services.
Кроме того, вы можете воспользоваться нашими услугами.
Результатов: 406, Время: 0.1098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский