Примеры использования Case-by-case basis на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
These matters can only be decided on a case-by-case basis.
The Panel will consider each instance on a case-by-case basis.
Second, innovations should be introduced on a case-by-case basis and draw on lessons learned.
Specific forms of that support would be discussed on a case-by-case basis with UNAIDS.
The limit is set on a case-by-case basis for each application following a certain formula.
non-discrimination was sought on a case-by-case basis.
Information is provided by the relevant ministry on a case-by-case basis.
However, the appropriateness of using trade measures in MEAs must be analysed on a case-by-case basis.
assess each application for foodstuffs on a case-by-case basis.
Its application varies on a case-by-case basis in every separate legal system.
treatments are used on a case-by-case basis.
This, however, is considered on a case-by-case basis. 5.
The overwhelming majority of respondents determine“reasonable alternatives” in the context of the environmental report on a case-by-case basis.
Decisions on extradition cases are made on a case-by-case basis, consistent with our international legal obligations,
Such issues can only be addressed on a case-by-case basis, depending on the political and economic context.
Coordination, on a case-by-case basis, of lectures and briefings to groups at the Court's premises at present, three requests per week are received by PIDS.
The DA's gonna look at it on a case-by-case basis, but we're all after the same big fish.
Pending adoption of the MLA law, assistance is provided on a case-by-case basis under article 118 of the CPL
UNHCR has stressed that the Government has shown good cooperation in addressing the overall needs of refugees as well as a readiness to discuss problems on a case-by-case basis.
Debt sales are authorised on a case-by-case basis upon application to the Ministry of Finance of Germany.