CLANDESTINE ABORTIONS - перевод на Русском

[klæn'destin ə'bɔːʃnz]
[klæn'destin ə'bɔːʃnz]
подпольных абортов
clandestine abortions
of illegal abortions
of backstreet abortions
нелегальных абортов
illegal abortions
clandestine abortions
незаконных абортов
illegal abortions
clandestine abortions
внебольничных абортов
тайные аборты
подпольные аборты
clandestine abortions
illegal abortions
backstreet abortions
подпольным абортам
clandestine abortions
backstreet abortions
подпольных абортах
clandestine abortions
нелегальные аборты
illegal abortions
clandestine abortions

Примеры использования Clandestine abortions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
main causes of high maternal mortality, such as clandestine abortions.
в том числе путем искоренения таких основных причин высокой материнской смертности, как подпольные аборты.
their families about the serious health risks of clandestine abortions;
их семей о серьезности рисков для здоровья, с которыми сопряжены подпольные аборты;
Although the rate of abortion was high and clandestine abortions resulted in many deaths, he was not
Хотя число абортов является высоким и незаконные аборты часто приводят к гибели женщин,
Positive results had been achieved under a programme introduced two years previously to help women who had had clandestine abortions.
Позитивные результаты были достигнуты в рамках программы, введенной в действие два года назад для оказания помощи женщинам, сделавшим подпольный аборт.
The Committee urges the State party to take remedial action to address the problems of clandestine abortions, unwanted pregnancies
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять меры для решения проблем, связанных с незаконными абортами, нежелательными беременностями
In its concluding observations on Peru, for example, it had noted that clandestine abortions were the main cause of maternal mortality.
Например, в своих заключительных замечаниях по Перу он отметил, что незаконный аборт является основной причиной материнской смертности.
CEDAW expressed similar concerns and added that clandestine abortions are a major cause of maternal mortality.
КЛДЖ выразил такую же обеспокоенность, отметив также, что подпольный аборт является основной причиной материнской смертности105.
of which 15 million are believed to be clandestine abortions.
до 53 млн. абортов, из которых 15 млн. предположительно являются тайными абортами.
avoid the significant risks posed by clandestine abortions?
целях избежания существенных рисков, сопряженных с подпольными абортами?
Clandestine abortions account for 41% of death cases,
На долю подпольных абортов приходится 41 процент смертельных случаев
abortion rates, clandestine abortions, high mortality rates for girls,
статистика абортов, подпольные аборты, высокий уровень смертности среди девочек,
The penalties incurred and the prospect of certain conviction were forcing women to undergo life-threatening clandestine abortions.
Установленные меры наказания и перспектива вероятного осуждения по-прежнему побуждают женщин нелегально делать аборты в условиях, угрожающих их жизни.
The low rate of contraception means that women are exposed to the risk of unwanted pregnancies and clandestine abortions with their attendant complications.
Слабая распространенность контрацепции ведет женщин к незапланированной беременности, к подпольным абортам и связанным с ними осложнениям.
had been granted not to provide an additional means of contraception, but to stop clandestine abortions.
во многих развитых странах право на аборты предоставляется не для обеспечения дополнительного способа контрацепции, а для прекращения подпольных абортов.
The figure of 150,000 clandestine abortions per year, provided by representatives of non-governmental organizations,
Цифра в 150 000 подпольных абортов в год, приведенная представителями неправительственных организаций,
In this regard, the Committee notes that the level of maternal mortality due to clandestine abortions may indicate that the Government does not fully implement its obligations to respect the right to life of its women citizens.
В этой связи Комитет отмечает, что показатель материнской смертности из-за подпольных абортов, видимо, свидетельствует о том, что правительство в полной мере не выполняет его обязательства, связанные с соблюдением права на жизнь его граждан из числа женщин.
On clandestine abortions, he noted that, while no specific data on the number of abortions conducted outside the country were available,
В отношении нелегальных абортов он отмечает, что, хотя конкретные данные о количестве абортов, сделанных за пределами страны,
despite a slight decline, maternal mortality rates remain very high(505 per 100,000 in 2001 as compared to 435 per 100,000 in 2006), with clandestine abortions being a major cause thereof.
несмотря на некоторое снижение, уровень материнской смертности по-прежнему является крайне высоким( 505 на 100 000 в 2001 году по сравнению с 435 в 2006 году), что в первую очередь обусловлено распространением практики подпольных абортов.
of the tragedy that underlies clandestine abortions E/CN.4/2006/115, paras. 17-22.
за которыми стоят тайные аборты E/ CN/ 2006/ 115, пункты 17- 22.
social reasons, resulting in an increase in unsafe, clandestine abortions.
приводит к увеличению числа подпольных абортов, проводимых в небезопасных условиях.
Результатов: 82, Время: 0.0782

Clandestine abortions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский