ПОДПОЛЬНЫХ АБОРТОВ - перевод на Английском

clandestine abortions
подпольные аборты
нелегальных абортов
of illegal abortions
незаконных абортов
нелегальных абортов
незаконного прерывания беременности
of backstreet abortions
clandestine abortion
подпольные аборты
нелегальных абортов

Примеры использования Подпольных абортов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том числе большим числом подпольных абортов и их причинами.
including the high rate of clandestine abortion and its causes.
о чем свидетельствует высокое число подпольных абортов среди трудящихся женщин- мигрантов, которые боятся высылки.
as seen by the high number of clandestine abortions among women migrant workers fearing expulsion.
Комитет глубоко обеспокоен тем, что по имеющимся данным 10% материнской смертности являются результатом подпольных абортов.
The Committee is deeply concerned that 10 per cent of maternal mortality is reported as the direct result of clandestine abortions.
Комитет выражает озабоченность по поводу вызывающего тревогу числа подпольных абортов в государстве- участнике.
The Committee is concerned at the alarming number of clandestine abortions performed in the State party.
Что касается абортов, то она спрашивает, сколько из более чем 1 600 известных случаев подпольных абортов привели к смерти женщин.
Regarding abortion, she asked how many of the over 1,600 known cases of clandestine abortion had led to the death of the woman concerned.
по причине убеждений и, по мере возможности, о количестве производимых в Польше подпольных абортов.
so far as possible, on the number of illegal abortions that take place in Poland.
также высоким, согласно оценкам, числом подпольных абортов статья 12.
as well as about the estimated high number of clandestine abortions. arti. 12.
Цифра в 150 000 подпольных абортов в год, приведенная представителями неправительственных организаций,
The figure of 150,000 clandestine abortions per year, provided by representatives of non-governmental organizations,
В этой связи Комитет отмечает, что показатель материнской смертности из-за подпольных абортов, видимо, свидетельствует о том, что правительство в полной мере не выполняет его обязательства, связанные с соблюдением права на жизнь его граждан из числа женщин.
In this regard, the Committee notes that the level of maternal mortality due to clandestine abortions may indicate that the Government does not fully implement its obligations to respect the right to life of its women citizens.
Законодательство, касающееся абортов, было изменено в связи с принятием 15 ноября 1978 года закона, касающегося полового воспитания, предупреждения подпольных абортов и порядка прерывания беременности
The legislation pertaining to abortion was changed by the Act of 15 November 1978 which dealt with sex education and prevention of backstreet abortions and regulated the termination of pregnancy,
Она также спросила, каким образом Польша намерена решить проблему расширения практики небезопасных и подпольных абортов, возникшую в результате ограничительного законодательства в отношении абортов
It also asked how Poland would address the problem of increased resort to unsafe and clandestine abortion due to restrictive legislation against abortion and obstacles in cases
предотвращения подпольных абортов и регламентации прерывания беременности,
prevention of backstreet abortions and regulation of abortions,
несмотря на некоторое снижение, уровень материнской смертности по-прежнему является крайне высоким( 505 на 100 000 в 2001 году по сравнению с 435 в 2006 году), что в первую очередь обусловлено распространением практики подпольных абортов.
despite a slight decline, maternal mortality rates remain very high(505 per 100,000 in 2001 as compared to 435 per 100,000 in 2006), with clandestine abortions being a major cause thereof.
приводит к увеличению числа подпольных абортов, проводимых в небезопасных условиях.
social reasons, resulting in an increase in unsafe, clandestine abortions.
такое абсолютное запрещение может заставлять девочек прибегать к практике небезопасных и подпольных абортов, порой с фатальным исходом.
that this absolute prohibition may lead girls to resort to unsafe and clandestine abortion practices, sometimes with fatal consequences.
охране репродуктивного здоровья, а также большим количеством случаев подпольных абортов, свидетельствуют о низком качестве медицинского обслуживания женщин.
reproductive health services and the high rate of clandestine abortions, was indicative of the poor quality of health care available to women.
выступающая говорит, что принуждение женщин к совершению подпольных абортов в связи с отсутствием какой-либо альтернативы, равнозначно пытке.
she said that obliging women to have recourse to clandestine abortions because of the lack of any alternative was tantamount to torture.
Он особенно озабочен уровнем материнской смертности, который является одним из самых высоких в мире, что служит признаком, указывающим на отсутствие акушерских услуг, наступление беременности в раннем возрасте и производство подпольных абортов, приводящих к смертельному исходу.
It is particularly concerned about the maternal mortality rate which is among the highest in the world-- an indication of lack of obstetric care-- and early pregnancies and deaths due to clandestine abortions.
высоким коэффициентом подпольных абортов и его причинами, связанными,
at the high rate of clandestine abortion and its causes, linked to,
Комитет также выражает свою обеспокоенность недостаточностью информации о связи между материнской смертностью и практикой подпольных абортов, а также о последствиях криминализации абортов в контексте высоких показателей материнской смертности.
The Committee also expresses its concern about the lack of available information on the link between the maternal mortality rate and the practice of clandestine abortions, as well as on the effects of criminalization of abortion with regard to the high maternal mortality rate.
Результатов: 64, Время: 0.054

Подпольных абортов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский