CLANDESTINE LABORATORY - перевод на Русском

[klæn'destin lə'bɒrətri]
[klæn'destin lə'bɒrətri]
подпольная лаборатория
clandestine laboratory
illicit laboratory
подпольных лабораторий
clandestine laboratories
illicit laboratories
подпольной лаборатории
clandestine laboratory
подпольную лабораторию
clandestine laboratory

Примеры использования Clandestine laboratory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In April 2011, South African police seized a clandestine laboratory in Cape Town and nearly 1 ton of methaqualone powder,
В апреле 2011 года южноафриканская полиция ликвидировала подпольную лабораторию в Кейптауне и изъяла почти одну тонну порошка метаквалона,
They can also expect to find the criminal activity associated with the diversion of essential precursor chemicals, clandestine laboratory operations and domestic trafficking in opiates, as spillage from transit consignments flow to meet increasing regional demand.
Как ожидается, они также могут сталкиваться с преступной деятельностью, направленной на организацию утечки основных химических веществ- прекурсоров, операциями подпольных лабораторий и внутренним незаконным оборотом опиатов в качестве побочных последствий потока провозимых транзитом партий наркотиков для удовлетворения растущего спроса на региональном уровне.
They can also expect to find the criminal activity associated with the diversion of essential precursor chemicals, clandestine laboratory operations and domestic trafficking in opiates,
Следует также ожидать преступной деятельности, связанной с утечкой основных химических веществ- прекурсоров, функционирования подпольных лабораторий и незаконного оборота опиатов на национальном уровне
Identify best practices for systematically making inventories from clandestine laboratory sites, including laboratory equipment,
Выявлять оптимальные методы планомерного сбора информации с мест расположения подпольных лабораторий, в том числе о лабораторном оборудовании,
review the matter and make recommendations on responses to the anticipated increase in clandestine laboratory seizures and on how to deal with the drugs
какой должна быть реакция на предполагаемый рост количества ликвидируемых подпольных лабораторий и того, как поступать с наркотиками и прекурсорами,
the smuggling and irresponsible disposal of toxic chemicals, clandestine laboratory operations and a growing domestic abuse of opiates as spillage from transit consignments flows to meet regional demand.
безответственным удалением токсичных химических веществ, деятельностью подпольных лабораторий и растущим внутренним злоупотреблением опиатами как следствием транзитного оборота наркотиков, предназначенных для удовлетворения регионального спроса.
They can also expect to find the criminal activity associated with the diversion of essential precursor chemicals, clandestine laboratory operations and domestic trafficking in opiates,
Кроме того, ожидается, что они столкнутся с проблемой расширения преступной деятельности, связанной с утечкой исходных химических веществ- прекурсоров, операциями подпольных лабораторий и внутренним незаконным оборотом опиатов,
At the same time, where diverted chemicals have been seized at clandestine laboratory sites, efforts have not always been made to identify the sources of the chemicals seized or the methods
В то же время в тех случаях, когда в подпольных лабораториях происходит изъятие химических веществ, попавших в незаконные каналы в результате утечки, не всегда предпринимаются попытки выявить источники изъятых химических веществ
Indonesian authorities seized a small-scale clandestine laboratory in which methamphetamine was being manufactured from ephedrine;
Органы власти Индонезии произвели изъятия в небольшой подпольной лаборатории, в которой изготавливали метамфетамин из эфедрина; среди других изъятых
In 2008, the Australian Crime Commission established the National Clandestine Laboratory Database as a repository for information provided by law enforcement
В 2008 году Австралийская комиссия по преступности создала национальную базу данных о подпольных лабораториях, в которой будет храниться информация,
Province in May 2005; as a result, a clandestine laboratory manufacturing methamphetamine
в результате была уничтожена подпольная лаборатория по изготовлению метамфетамина
Concerned that clandestine laboratory operators are seeking international sources for substances listed in table I of the 1988 Convention,
Будучи обеспокоен тем, что операторы подпольных лабораторий изыскивают международные источники веществ, перечисленных в таблице I Конвенции 1988 года,
were arrested in Belgrade after a clandestine laboratory manufacturing amphetamine was uncovered near the city;
удалось раскрыть подпольную лабораторию по изготовлению амфетамина, была арестована группа из 10 человек,
matching purposes, on-site clandestine laboratory support, in-house expert evidence training and other laboratory support.
оказании оперативной помощи в выявленных подпольных лабораториях, обучении по месту работы получению доказательств на основе экспертиз и в оказании иной лабораторной поддержки.
Investigation of clandestine laboratories.
Расследование деятельности подпольных лабораторий.
Governments should provide details of clandestine laboratories dismantled in their territories.
Правительствам следует сообщать подробные сведения о подпольных лабораториях, ликвидированных на их территории.
Approximately 137 such clandestine laboratories were dismantled in 2009.
В 2009 году было ликвидировано около 137 таких подпольных лабораторий.
Clandestine laboratories and synthetic drugs;
Подпольные лаборатории и синтетические наркотики;
Methaqualone has also been manufactured in clandestine laboratories in countries in Southern Africa.
Метаквалон изготавливается также в подпольных лабораториях в странах юга Африки.
Peru reported the detection of 238 clandestine laboratories in 2002.
Перу сообщила об обнаружении в 2002 году 238 подпольных лабораторий.
Результатов: 44, Время: 0.0466

Clandestine laboratory на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский