CLEARLY ARTICULATED - перевод на Русском

['kliəli ɑː'tikjʊleitid]
['kliəli ɑː'tikjʊleitid]
четко сформулированы
clearly articulated
clearly formulated
clearly enunciated
clearly set out
clearly spells out
contains clear
четко изложены
clearly set out
clearly stated
clearly spelled out
clearly outlined
were clearly laid out
clearly articulated
clearly explained
clearly described
ясно сформулированную
четко определено
clearly defined
clearly identified
clearly established
clearly specify
clearly articulated
clearly stipulates
четко сформулированной
explicit
clearly articulated
well-defined
clearly formulated
четко сформулирована
clearly articulated
clearly formulated
explicitly articulated
четко сформулированных
explicit
well-defined
clearly formulated
clearly articulated
well-articulated
clear formulation

Примеры использования Clearly articulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is also important to have clearly articulated goals and an open discussion that permits criticism.
Также важно иметь ясно сформулированные цели и вести открытую дискуссию с элементами критики.
comprised of Hawaiian statesmen and lawyers, clearly articulated the difference between a“coup de main” and a“revolution.”.
состоящее из гавайских государственных деятелей и юристов, четко сформулировало разницу между« внезапным нападением» и« революцией».
security in accordance with clearly articulated and understood security policies and standards.
безопасности в соответствии с четко сформулированными и понятными руководящими принципами и стандартами в области безопасности.
It was evident from the debate that most developing countries had strengthened their institutional capacity for managing TCDC and many had clearly articulated their policies on this modality.
Дебаты со всей очевидностью продемонстрировали, что большинство развивающихся стран укрепили свой организационный потенциал, необходимый для управления процессом ТСРС, а многие из них располагают четко сформулированными стратегиями в отношении этого механизма.
have been clearly articulated and are well known.
была четко изложена и всем хорошо известна.
need for renewed momentum, with fresh and innovative ideas and a clearly articulated vision.
обеспечив приток свежих новаторских идей и четко сформулировав ее концепцию.
The recent report of the Secretary-General on implementation of resolution 1701 highlighted the challenges facing UNIFIL and clearly articulated several incidents involving hostile armed groups.
В недавнем докладе Генерального секретаря об осуществлении резолюции 1701 были освещены проблемы, с которыми сталкивается ЮНИФИЛ, и четко изложил несколько инцидентов, связанных с враждебными вооруженными группами.
Department staff do not consistently agree that executive management has been effective in providing a clearly articulated vision and strategy for their individual subprogramme.
Сотрудники Департамента не выражают последовательного согласия с тем, что административное руководство обеспечивает четко сформулированные видение и стратегию в отношении их конкретной подпрограммы.
Clearly articulated priorities and policies are better able to be translated into projects and programmes with measurable goals
На основе четко сформулированных приоритетов и стратегий легче разработать проекты и программы, содержащие поддающиеся количественной оценке цели
The Security Council adopted resolution 1452(2002), which clearly articulated the procedures and categories of exemption that might apply to the financial sanctions measures.
Поэтому Совет Безопасности принял резолюцию 1452( 2002), в которой были четко определены категории изъятий из финансовых санкционных мер и процедуры их применения.
In 1945 the Charter of this Organization, for the first time in history, clearly articulated the universality of concern about human rights
В 1945 году в Уставе этой Организации впервые в истории был четко сформулирован всеобщий характер интереса к правам человека
It logically follows from the communist doctrine, clearly articulated by Maxim Gorky in the title of his classic article:"If the enemy does not surrender, he must be destroyed.
Он вполне логично вытекает из коммунистической доктрины, откровенно сформулированной Максимом Горьким в названии его классической статьи:« Если враг не сдается, его уничтожают».
Participants commended the secretariat for this issues note, as it clearly articulated the various practical challenges,
Участники дали высокую оценку этой проблемной записке секретариата, отметив, что в ней четко изложены различные практические проблемы,
In June 2000 the Secretary-General's report on the capital master plan(A/55/117) clearly articulated the need for refurbishment and presented a range of potential approaches.
В июне 2000 года в докладе Генерального секретаря о генеральном плане капитального ремонта( A/ 55/ 117) ясно говорилось о необходимости осуществления капитального ремонта и в нем был представлен комплекс потенциальных подходов.
they must respond to the specific, clearly articulated needs of recipient countries.
они должны отвечать конкретным, ясно выраженным потребностям получающих их стран.
Senior officials strongly expressed a need for more strategic analysis with forward-looking positions clearly articulated.
Старшие должностные лица указали на настоятельную необходимость в проведении более широкой стратегической оценки на основе четко сформулированных позиций на перспективу;
will ensure that the guidelines are clearly articulated and accompanied by examples that are hands-on in nature
руководящие принципы в нем будут четко сформулированы и снабжены практическими примерами, отражающими всесторонний
My delegation's views on this issue were clearly articulated in the statement of my Foreign Secretary, delivered at the 21st meeting,
Мнения моей делегации были четко изложены в заявлении министра иностранных дел моей страны,
environmental protection- were clearly articulated in Agenda 21 and the Rio Declaration.
защитой окружающей среды- были четко сформулированы в Повестке дня на XXI век и в Рио- де- Жанейрской декларации.
This has never been clearly articulated in the past and UN-Oceans has acted within the very broad scope of its ToR which identifies JPOI,
В прошлом это не было четко определено, и сеть" ООН- океаны" действовала в рамках очень широкой сферы охвата своего КВ,
Результатов: 88, Время: 0.0794

Clearly articulated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский